第95章 軍令狀 (第2/3頁)
佚名提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
意見,卻在陸銳一出事就說她的稿子有問題。
說是會透過會議決定,但其實就是走一個形式而已。
她都已經做好上高中後繼續接出版社的翻譯稿子賺錢,早點兒存夠買四合院的錢。
而且她今天才剛寄了一筆錢回老家,要是她丟了這份翻譯的工作,她手上留下的錢,沒辦法支撐她搬出去後住的日常生活開銷。
所以這份翻譯工作她一定要保住。
“繆主任,陸總編的擔憂和考量我都理解,但是加上昨天我翻譯的稿子,目前字數已經有十萬字了。
您也說過這份作品十月份就要上市售賣了,這個時候再換人接著翻譯剩下的十萬字。
那讀者最先看到的也是我翻譯出來的前十萬字,讀者要是不喜歡我翻譯的前十萬字,哪怕就是後面翻譯得再精彩,也不會去看,還是會影響到銷量。”
蘇淺在商場混跡那麼久,最擅長的就是察言觀色。
她很快就留意到,繆主任對坐在沙發上農民打扮的老人,態度十分的恭敬客氣。
整體姿態都是放低的,一直都微彎著腰。
而且再仔細看老人手裡那杯泡的茶,可不是普通的菊花茶,而是十分珍貴的信陽毛尖。
這位老人看著十分樸素,一副農民打扮,但是卻氣質不凡,穩重大氣,有點兒局裡局氣的。
應該是什麼重要的領導。
果然她這句話說完,繆主任又看了一眼沙發上扇著草帽的老人,顯然是想要看這位老人的態度。
於是蘇淺再次說道,“如果重頭開始翻譯的話,那這十萬字一千五的稿費不是一筆小的支出,報社的財務報表要怎麼做,就這麼直接浪費了,還是讓我全額退還呢?”
這話問的繆主任眉頭微蹙了一下,再次轉過頭看了一眼沙發上坐著的老人。
一兩百塊錢的稿費,他還能做主,一千五這麼大一筆費用,那可是要上報層層審批的。
到時候真要從頭開始翻譯的話,這一千五的費用肯定是要蘇淺退還的。
但這顯然是不妥的。
正扇著草帽的老人手也不動了,抬眸看向蘇淺,又看了看她手上拿著的稿子。
但仍舊一言不發,似是在沉思什麼。
蘇淺之所以沒有選擇在大領導面前說陸總編針對她的緣由,是因為她知道大領導都不喜歡告狀的下屬。
反而更看重的是實力。
“繆主任,您看可不可以這樣,我先