蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
暑假的第二週,貝弗莉每天都在克蘭漢宅度過。她從早到晚都待在這裡。有時,拜倫上床睡覺後還能聽見兩個女人在露臺上聊天。她們的聲音像長瓣紫羅蘭和花菸草濃濃的甜香一樣填滿夜晚的空氣。“你說得對,你說得對。”當貝弗莉戲仿名人或講故事時,他的母親會開心地大笑著說。有一天早上,他拉開臥室的窗簾,看到貝弗莉已經戴著那頂紫色的帽子坐在那裡曬日光浴了,旁邊的平底玻璃杯裡裝著飲料。要不是因為多了個珍妮以及一雙白色的塑膠靴子,他會以為她整晚都待在那裡。珍妮穩穩當當地站在花園的桌子上。她膝蓋上縫傷口的線已經沒有了,也不需要貼橡皮膏了。儘管如此,他還是寧願避開珍妮。
露茜直截了當地拒絕與她玩,說珍妮身上有氣味。珍妮還把露茜那些“仙蒂”娃娃的頭扯掉了。拜倫試著把這些腦袋重新安上去,可是要把它們脖子上的洞對準脊椎頂上凸出的塑膠塊需要技巧。他把那些腦袋和無頭的身子放進一個鞋盒,蓋上蓋子。每次看到那些沒有身軀、微笑的臉,他都會感到心驚。
與此同時,拜倫也在筆記本上繼續記錄貝弗莉和他的母親見面的過程。詹姆斯寄給他一套秘密程式碼,其中包括替換掉字母表中的字母,以及為貝弗莉和戴安娜起的新代號(“X太太”和“Y太太”),但這套程式碼太複雜了,拜倫經常弄錯。
兩個女人一起聽音樂。她們開啟廚房門,在桌上架起留聲機,這樣就可以在露臺上跳舞了。他的父親挑選的唱片比較嚴肅,(“他生在哪個世紀啊?”貝弗莉說。)於是貝弗莉帶了一盒自己的專輯。她們聽著卡彭特兄妹和“麵包”樂隊的歌曲,她最喜歡的是哈里·尼爾森和唐尼·奧斯蒙德的兩首單曲。拜倫站在起居室的窗前望著。貝弗莉的動作就像抽筋,包括大量搖頭動作,而戴安娜在露臺上平穩滑過,就像有一股水流卷著她。當戴安娜提出教貝弗莉舞步時,她們會手挽手地移動,戴安娜昂著脖子,胳膊在空中擺出姿勢,而貝弗莉則埋頭研究她的舞步。如此一來,雖然她們倆身高差不多,但看起來戴安娜要高一些。他聽見母親提出把她知道的一切都教給貝弗莉,可是,當貝弗莉問那些究竟是什麼時,母親卻突然離開,說那什麼都不是。如果留聲機上傳來《青澀初戀》或吉爾伯特·奧蘇利文的一首歌,貝弗莉就會緊貼著他的母親,她們倆曳著步子,在原地緩緩地轉圈圈。最後,貝弗莉會回去喝飲料,從她那頂鬆軟的帽子下瞪著眼睛。
“你真幸運,戴安娜,”她會這麼說,“你簡直是天生的美人兒。你的未來就在你的名