chater 8 (第2/14頁)
羅傑·澤拉茲尼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我用右手拉過最近的枕頭,掏出裡面的襯墊。我把枕套翻過來,試圖疊好,但最終放棄。我只是把它團起來,塞在襯衫下壓住傷口。接著,我坐在那兒,按住傷。為此,我耗盡了全身力氣,同時還發現呼吸太沉會很痛苦。
儘管如此,片刻後,我還是拉過第二個枕頭,放在膝蓋上,將枕墊扯出來。我需要揮動枕套,向過路的駕駛員求救,因為我的衣服和平時一樣是黑色的。但我還沒把枕套繫上腰帶,就被枕墊的運動搞糊塗了——它還沒落到地面。我已經放開了它,空中沒有支撐物,而且它確實在運動。只是動得相當慢,緩緩落下,從容如夢。
我想起進屋前掉落的那枚鑰匙,想起和蘭登一道上樓梯時無意識的迅捷,想起菲奧娜對仲裁石的評論……這寶石還掛在我的脖子上,隨著我體側的抽痛波動不止。可能是它救了我的命,至少暫時如此。是的,如果菲奧娜的論點是正確的,那就是它。當殺手偷襲時,可能是它給了我額外的時間,讓我轉身,讓我揮起手臂。可能是它,不知透過什麼方法,將我突然傳送到這裡。但是隻要我還能有未來的話,這些事就不妨日後再想。而現在,寶石必須摘下來——以防菲奧娜對它的憂慮也是真的——而且我必須行動起來。
我掖好第二個枕套,扶住床板,試著站起身。不好!眩暈,更疼。我慢慢伏身趴向地板,生怕在這過程中昏厥。我做到了。休息片刻,我開始移動,慢慢地爬。
我記得前門被釘死了。好吧,那就從後門出去。
我爬出臥室,停下來,靠在門框上休息片刻,從脖子上摘下仲裁石,纏在手腕上。我必須暫時把它存放在某個地方,書房裡的保險櫃離我的既定路線太遠。另外,我相信自己肯定會留下一行血跡。任何發現並沿著它探查的人,可能都有足夠的好奇心去檢查並找到這個小玩意。而且我沒有時間和精力……
我爬出去,轉彎,直行。我不得不竭盡全力才能直起身開啟後門。在這之前沒有休息一下,是我的失誤。
再度恢復意識時,我躺在門坎上。夜幕低沉,濃雲漫天。一股悲風攪起庭院上的樹枝,我能感到攤開的手背上沾了幾滴水珠。
我翻過身,爬出房子。積雪約兩英寸深,冰冷的空氣幫我保持著清醒。在幾近痛苦的感覺中,我意識到從臥室爬出來的這一路上頭腦有多迷糊。剛才我隨時都可能死去。
我馬上朝著房子的遠角爬去,只在找到堆肥時稍微偏離了既定路線。我把寶石扔進去,又將弄鬆的枯葉重新堆好,用雪蓋住