飢餓的女神 (第1/7頁)
R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
布靈登石城的佛勃顧問通常喜歡出城的工作,但今天不是。這位小個子侏儒站在一間小石室中,但因為自覺不堪一擊,他認為這裡實在太寬闊了。他繞著異常光滑的地面上的石頭打轉,手背在背後,不斷絞動粗短的手指,還時不時抬手摸過幾乎光禿的腦門,抹掉一行行汗水。
有一打的通道連入這個洞廳,而佛勃知道有兩隊斯涅布力戰士準備著隨時衝出支援他時,心下略感寬慰,其中幾位薩滿巫師已帶上了可以召喚土元素的魔法石。雖說佛勃比任何地底侏儒同胞都瞭解東邊四十五里外的魔索布萊城中的卓爾精靈,但即使有武裝衛隊的護衛,他也不敢放鬆警惕。這位侏儒顧問很清楚,如果黑暗精靈真的設下了伏兵,布靈登石城所有的侏儒加上所有的魔法也許還是不夠。
一陣熟悉的敲擊聲自徑直通往小廳的通道中傳來,一會兒後,賈拉索昂首闊步出現在廳中。這位特立獨行的傭兵頭子戴一頂由巨大戴翠瑪鳥羽毛裝飾著的寬簷帽,短上衣下現出腹部結實的肌肉線條。他大步走到侏儒面前,四處打量了幾眼,接著脫帽深鞠一躬,揮出的帽子畫出個誇張的圓弧。
“日安!”賈拉索站直身,衷心地問候著,將帽子卷在肘彎,接著胳膊一震,帽子彈在空中轉了個圈準確地落到了傭兵頭子的光頭上。
“今天的興致倒挺高啊你。”佛勃評論道。
“為什麼不呢?”賈拉索反問,“幽暗地域中又一個愉快的日子!享樂的日子!”
佛勃看來不相信這話,但就像往時一樣。他因傭兵頭子對地底侏儒語的運用自如而吃驚。賈拉索說起這門語言就和布靈登石城的當地居民一樣輕鬆流利,不過傭兵頭子使用的構句形式更像是卓爾語,而非和大多數侏儒那樣喜歡把句子顛倒過來說。
“很多斯涅布力探礦團遭到黑暗精靈攻擊,”佛勃的語調中指控的意味越來越強,“探礦團可是在布靈登石城的,西邊,開礦。”
賈拉索不置可否地笑笑,攤開兩手:“也許是從契德·納撒城來的?”他一臉無辜地猜測著,指的是離這最近的另一個卓爾精靈城。
“是從魔索布萊城來的!”佛勃斷言。契德·納撒城離這有好幾個星期的路。“有個黑暗精靈戴著魔索布萊城某個家族的家徽。”
“流民集團。”賈拉索分析道,“年輕戰士們跑出去找點兒樂子。”
佛勃的薄嘴唇緊抿成一線。他和賈拉索兩人都明白這批突襲的卓爾不僅僅只是惹是生非的年輕小子。各次攻擊的配合與實行十分完美,許