跑馬 (第1/20頁)
R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
一行人以緩慢但卻穩定的速度行進著。春天,苔原下面的凍土開始融化,整個苔原變得如同一塊巨大的海綿,某些地方還產生了比沃夫加還高的大土墩。每走一步,他們的長靴都很難從地面上拔起來,似乎地面也正在竭力地阻止他們。崔斯特的體重是最輕的,也因此,他的狀況最好——至少在步行方面是如此。瑞吉斯則安心地坐在毫無怨言的沃夫加肩膀上,他溫暖的靴子一點都沒有沾到泥水。另外三個人已經在冰風谷度過了許多年,習慣了春天旅行的煩心事;他們沉重、緩慢、毫不抱怨地走著。他們知道,他們的旅程開始之後,最慢和最無聊的部份就是這第一段,直到他們到達世界之脊西方邊緣,並從那裡走出冰風谷之後。
偶爾他們會發現一些片狀的大石頭,這些是很久以前從十鎮向西方大路的遺蹟,但它們除了證明他們仍在正確的路徑上之外毫無用處。他們能做的事情就是保持高聳的山脈在他們的南方,以防止自己迷路。
崔斯特帶領著他們在草較多的地方行進,因為這些草多多少少還是使泥濘的地面顯得比原來容易走一點。當然——並且卓爾精靈和他的同伴知道得很清楚——草多的地方也可能被危險的苔原雪猿做為偽裝,這種野獸通常都是十分飢餓,當它們抓到不夠警惕的旅行者時就會飽餐一頓了。
雖然如此,有崔斯特·杜堊登走在他們前面,大家根本不用考慮警戒的問題。
下午的中間時分,他們已經把盛岡河遠遠地丟在了身後,並且他們仍然能發現那條道路的遺蹟。在一塊長形岩石塊後面,他們又發現了一些新近留下的輪子痕跡。
“一輛四輪馬車。”凱蒂布莉兒看見深深的軌跡的時候這樣說道。
“兩輛。”瑞吉斯批評道,他注意到每條軌跡都有兩道印記。
凱蒂布莉兒搖搖頭。“一輛。”她重複道,跟著軌跡走著,並指出它們有時合在一起,有時又分開,而當它們分開時,軌跡不像是輪子滾動留下的,倒像是向側面滑過留下的。“在這泥濘的路上向前走時,後輪通常不能和前輪走在同一軌道上。”
“做得好。”崔斯特表揚了她,因為他也得到了相同的結論。“只有一輛四輪馬車,它是從東方離開的,離開的時間比我們大約早一天。”
“有一輛商人的馬車在我們到布理門三天之前離開了那裡。”瑞吉斯對十鎮上發生的事情都瞭若指掌。
“這麼說來,他們在這樣的地面上旅行大概非常困難。”崔斯特回答。
“而且他們很可能遇