第七十七章 無人生還 (第1/3頁)
十標提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
阿加莎的無人生還》……”閻崢將書拿到手頭,開始翻閱起來。
“這是什麼書啊?”卓琳靠攏過來。
“簡單來說,講述了一起發生在荒島之上的連環謀殺案。這本書的作者阿加莎和柯南道爾還有松本清張,都是推理文學界的宗師。”
閻崢快速翻看了一遍,試圖找找有沒有徐開洪留下的筆記。可是這就像是一本新書一樣乾淨,沒有任何記號。
“先試試無人生還的拼音。”閻崢知道肯定沒那麼簡單,但試試也沒有損失。
廖治國拿起對講機跟下邊的人說:“試試w-r-s-h的拼音,看能不能解開密碼鎖。”
過了半分鐘,排爆隊的人回覆道:“不行,沒開啟!”
“你剛才說的那個島是什麼島?”卓琳試圖從書中內容尋找思路。
“士兵島,不過最開始的版本叫黑人島。因為Nigger這個詞帶有對黑人的侮辱和歧視性,所以後面就改了。”閻崢解釋道。
“侮辱和歧視……徐開洪不就是從小遭受到歧視嗎?他會不會是想用黑人島來衍射自己的遭遇?”
卓琳的話提醒了閻崢。
在小說開始之前,有一段前言,描寫的就是士兵島的童謠。
“十個小士兵,出門打牙祭,不幸噎住喉,十個剩九個。
九個小士兵,秉燭到夜半,清早叫不答,九個剩八個。
……
兩個小士兵,日頭下面棲,毒日把命奪,兩個剩一個。
一個小士兵,落單孤零零,懸樑了此生,一個也不剩。”
閻崢讀完這段童謠,反覆琢磨。
“孤零零……懸樑了此生……”
“懸樑也就是上吊,上吊英文是‘hangoneself’,密碼是四個字母,‘hang’也有懸掛,被吊死的意思。”
卓琳眼睛都在發光,再次被閻崢的智商所折服。
“廖隊,讓排爆隊再試試!”
“我不懂英文啊,怎麼拼?”
“h-a-n-g!”
廖治國趕緊用對講機跟下面的人說,“再試一下h-a-n-g,這幾個字母,看能不能開啟。”
又過了半分鐘,對講機傳來喜訊。
“開啟了!不過計時裝置好像沒有停止。”
“裡面有什麼?”廖治國連忙問道。
“一把帶血的剪刀和一張地圖,東西我已經拿出來了,我先