匂宮出夢提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
該說什麼好。
“我很遺憾。”他只能再重複一遍。
“殿下,您無需為我悲傷,以我母親的年紀,她離開人間也算不得什麼遺憾,至少她是在子孫環繞病榻的時候安然過世的,這已經是很多人求之不得的幸福了。”伯爵重新鎮定了下來,然後看向了艾格隆,“相比較而言,您更加值得同情和憐憫,您失去父親的時候才十歲,我真不知道您是以怎樣的堅強挺過去的,您失去了父親也失去了帝國,但是您以一種令人欽佩的鎮定和淡漠接受了這一切,沒有自暴自棄,而是努力學習……從那時候我就知道您必將會有成就。”
不,那只是我根本沒把他當爹而已……艾格隆在心裡回答。
不過,這種話他當然不會說出來了。
“我只是那個時候太年幼,還不知道自己到底失去了什麼罷了。”他無奈地笑了起來,“等我長大了,明白了一切,但那時候說什麼都已經晚了,所以我也只能面對現實。”
“是啊,面對現實……我們每個人都應該面對現實。”伯爵輕輕點了點頭,同意了少年的說法,“現實就是,我母親年老逝世,而我自己也已經步入了暮年,我這輩子不可能再有更高的成就了……而您不一樣,您還太年輕,比我的孩子都年輕,而您雖然丟掉了帝國,但仍舊擁有絕大多數人無法企及的條件,只要您善加運用,那麼您就能夠擁有光輝未來,達成其他人想都不敢去想的成就。”
“我希望我不要辜負您的期待。”艾格隆點了點頭。
“那麼您今天和特蕾莎殿下相處愉快嗎?”伯爵再問。“那位大音樂家沒有說出什麼過分的話吧?”
“還算是順利吧。”艾格隆回答,“貝多芬先生和特蕾莎一見如故,所以聊得非常投機,總的來說這是一次非常愉快的拜訪,特蕾莎還向這位音樂家訂製了一首樂曲……”
接著,他簡略地將自己和特蕾莎今天見面的始末說給了伯爵聽——當然,最後兩個人告別時的那一段他就略過不說了。
“特蕾莎殿下還真是懂事了,居然沒有做出一點讓您為難的事情……看來她也知道該認清現實了。”伯爵欣慰地笑了起來,“看來一開始她拒絕您只是小姑娘在慪氣而已。”
接著,他的精神肉眼可見地振奮了起來,“殿下,您成功在望了!只要再加上一點努力,您就可以成為卡爾大公的女婿了,我在此向您祝賀!也請您不要再猶豫了,趕緊讓事情確定下來吧。”
他表現得相當亢奮,一改平日冷靜的風格——也許他是