第四章 幻像 (第6/11頁)
斯蒂芬妮·梅爾提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
和賈斯帕看了一眼。
不,她看不見未來——
羅莎莉砰地一聲將手重重地拍在桌子上。“我們不能讓人有機會對我們說三道四。卡萊爾,你應該知道的。即使我們決定全部離開,那些留下來的風言風語也會讓我們不安全。我們的生活方式跟我們的族類是那麼地不同——你知道總有人愛找藉口指責我們。我們不得不比任何人都小心。”
“我們之前已經留下風言風語了。”我提醒她。
“那些只是謠言和猜測,愛德華,並沒有目擊者和證據。”
“證據。”我嘲笑道。
不過賈斯帕點了點頭,他的目光冷酷無情。
“羅斯——”卡萊爾開始說道。
“讓我把話說完,卡萊爾。我們不必誇大問題的嚴重性。那個女孩今天撞到了頭,那麼很可能她的傷勢會比看起來的變得更嚴重。”羅莎莉聳聳肩。“每個人都有可能會一睡不醒。從技術層面上說,這本來是愛德華的活兒,不過很顯然他現在幹不了啦。你知道我可以控制自己,我不會留下任何證據的。”
“是啊,羅莎莉,我們都知道你有多麼精通暗殺。”我咆哮說。
她憤怒地對我發出噓聲。
“愛德華,求你了。”卡萊爾說道,然後他轉向羅莎莉。“羅莎莉,我用另一種方式看待羅徹斯特的事,因為我覺得你應該得到你的公正。你殺死的那些男人對你犯下不可饒恕的罪過。但是現在的情況不一樣。那個叫斯旺的女孩是無辜的。”
“這不是為了我自己,卡萊爾。”羅莎莉從牙縫裡擠出這句話,“這是為了保護我們大家。”
當卡萊爾在得出回覆時,現場出現了片刻的寧靜。她本該知道的。即使我沒有讀心的能力,我也能料到他接下來會說什麼。卡萊爾從不妥協。
“我知道你的好意,羅莎莉……但是,我更情願我們能保護那些更有價值的東西。偶爾,我們會令人懊悔地出現一些控制之下的意外或失誤,”他說的“我們”似乎也包括他自己,儘管他從來也沒有失誤過。“殘忍地殺害一個孩子是另一回事。我相信她的存在將帶來風險,不管她會不會將她的懷疑告訴別人,但它並不是最大的威脅。如果我們要為了保護自己而做出例外,那麼我們將冒更嚴重的風險。我們將冒失去自我的風險。”
我小心翼翼地控制自己的表情。我不該咧開嘴笑或鼓掌稱讚,雖然我很想這麼做。
羅莎莉面露怒色。“這是負責任的做法。”
“