J.R.沃德提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
瑞基的馬靴重重踩在泥土上,他掃視著樹叢周圍。這裡空無一物,沒有次生人的動靜和氣味,甚至沒有痕跡顯示近年來有人到過這片寂靜的林地。他們調查的其他幾處地點也是這樣。
“我們到底他媽來這裡幹什麼的?”他悄聲嘀咕。
他當然知道答案。前天晚上,託蒙特在22號公路的某條支路上撞見了一個次生人。那個殺手騎著摩托車衝進一片樹林裡,不過落下一大堆合同:關於卡德維爾邊緣地帶待售的大片土地清單。
布奇和維肖斯今天對卡德維爾以及周邊城鎮十二個月內售出的所有地產進行了一輪徹查,大約有五十多筆位於城鄉交接地帶的交易跳了出來。瑞基和維肖斯到目前為止已經檢查了五處,雙胞胎兄弟也在調查,他們負責另一部分地點。與此同時,布奇正窩在地窖裡整理他們的實地調研結果,製作地圖,尋找線索。大約需要數個晚上才能調查完所有地塊。除此之外,他們還必須保持夜晚的日常巡視,瑪麗的家也需要有人監視。
瑞基在林間毫無頭緒地打轉,指望在某處陰影裡撞見幾個次生人。他開始討厭起這些橫生的樹枝了,他們隨風晃動的樣子像是在嘲笑他的可恥逃避。
“那群混球都死哪裡去了?”
“放鬆點,‘好萊塢’。”維肖斯捋了捋山羊鬍,拉低紅襪隊的球帽,“老弟,今晚你吃火藥了啊?”
何止是火藥,他幾乎躁動得要從這層皮裡躥出來了。他本指望今天離開瑪麗身邊能幫助剋制自己。從傍晚開始,他就寄希望於找到一場戰鬥來發洩自己,或者是依靠疲倦和睡意將自己放倒。
好吧,就目前來看,他沒有那麼好的運氣。對瑪麗的渴望已然擺脫了距離的阻撓,在令人絕望地繼續增長。另一方面,他們也沒有發現任何次生人的身影。而且連續四十八個小時沒閤眼只是讓他變得更加暴力和衝動。
最糟的是,現在已經凌晨三點了。他迫切需要一場戰鬥來釋放壓抑的情緒,他的時間已經不多了。真見鬼……
“瑞基,”維肖斯用帶著手套的手在他眼前揮舞,“你到底聽我說話了沒有,我的兄弟?”
“不好意思,什麼?”瑞基揉揉眼睛。他的臉、他的二頭肌及至他的面板都癢得難以忍耐,彷彿穿著一套爬滿螞蟻的西服。
“你心不在焉得厲害。”
“沒,我很清醒……”
“那你幹嗎這樣揮動手臂?”
瑞基放下手臂,又開始按摩雙腿。
“我們