J.R.沃德提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
貝拉深吸了一口氣,嚐到滿嘴塵土味。上帝啊,她的頭疼得要命,膝蓋上的傷口也在折磨她,那裡彷彿被某些又硬又冷的東西給堵住了。
她睜開眼睛,入眼處只有漆黑幽暗,像成了盲人一樣。
她試著抬起一隻手,手肘隨即撞上一堵崎嶇的牆壁,她的背後抵著另一堵牆,面前和側面也是。她敲打起這塊狹小的空間,心中驚魂不定。張開嘴巴大聲喘息,卻發現因為缺少空氣,幾乎難以呼吸,只有潮溼的泥土味塞滿了她的鼻子。於是她發出了尖叫。
頭頂上的東西在移動,她急忙抬頭,一道光束照了下來,晃得她看不清。
“準備好出來了嗎?”一個男人溫柔的聲音傳來。
瞬間,失去的回憶都回到腦中:從草場到她家的追趕,和那個次生人的搏鬥,然後便是昏迷不醒。
她只覺得胸口一緊,然後被飛快地提了起來。她意識到自己被關在地面以下的一根管道里。她驚恐地看著周圍,完全不清楚自己所處的方位。這裡的房間不大,牆壁沒有粉刷過,也沒有窗戶,只有兩道破碎的月光從低矮的天花板上灑下,其餘都被黑色的布條牢牢覆蓋著。三隻燈泡直接連上電線,從頂上懸掛下來。整個房間裡泛著一股甜味,那是松木地板和次生人身上的嬰兒粉氣味的混合。
當她看到那張不鏽鋼制的桌子和一大堆刀具和錘子後,身子抖得很厲害,接著開始大聲咳嗽。
“你不用擔心那些,”次生人說道,“只要你表現得好,這些東西就用不到你身上。”
他攏起她的頭髮,一股腦兒撥到肩後:“你現在先去洗個澡,你要把頭髮洗乾淨。為了我,你要洗乾淨頭髮。”
他又回身拿來一堆衣服。當他把衣服塞進貝拉手裡時,貝拉發現這些衣服全是她自己的。
“你如果乖乖的,就能穿上這些衣服。不過得等你把自己弄乾淨才行。”他推著她走進一扇開啟的門,手機鈴聲在這時響了,“現在去洗澡吧。”
疑惑和害怕讓貝拉失去了爭辯的勇氣,她顫巍巍地走進半成品般的浴室,這裡連個廁所都沒有。她的手顫抖得就像不停扇動翅膀的雄蜂,艱難地鎖上門,扭動水龍頭。可當她轉過身時,卻發現那個次生人把門又開啟了,正注視著她的一舉一動。
他蓋住手機的話筒,低聲命令:“現在,脫衣服吧。”
她瞥了一眼桌邊的那些刀具,心中的怒意上湧,卻被迫脫掉衣服。她用手捂住要害,身體害怕地打著顫。
次生人