清瓦提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
乎在想什麼重要問題。
兩秒後,他突然徒手撥開鵝群,大步朝某一處狂奔而去。群鵝見狀,忙連飛帶跑地追著跑。
一時間,鏡頭裡出現極為不科學的一幕:一位帥氣青年面無表情在前頭狂奔,領跑著一大群“嘎嘎”叫的大肥鵝們。
那場面,叫一壯觀。
跑了沒一會,遠處出現一顆大樹。小孩兒回頭看看鵝,又看看樹,一咬牙直接跑到那下邊,猴似地三兩下躥了上去。
接下來超高能的一幕來了——人鵝對吵。
具體表現為:
樹下拿連桑無可奈何的群鵝:“嘎嘎嘎!”節目組後期配字:你下來呀!
蹲在樹上一臉淡定的連桑:“嘎嘎嘎嘎!”後期配字:你們上來呀!
“嘎嘎嘎嘎嘎!”有本事你先下來!
“嘎嘎嘎嘎嘎嘎!”有本事你們就上來!
…………
連桑輕輕皺起眉頭,小聲跟宋星程說:“他們翻譯得不對,我的意思是:不管你們怎麼叫,我都比你們多一個音,我氣死你們!”
宋星程強忍著笑:“他們配的字也沒毛病,你都比它們多一個字。”
旁邊的趙誠一和步悠萌,狂笑聲早已經同步化了:“盒盒盒盒盒…………”
作者有話要說:明天要出遠門,不能熬夜了。希望明晚能一次性把剩下的節目效果碼完吧,晚安