第一部分 10中英文混雜 (第1/2頁)
13格格提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
夜裡十點過,客廳裡的電視機里正在播放著一檔對話節目,鏡頭一轉,一張熟悉的臉出現了,貝貝驚聲尖叫:“老爸老媽,快來看快來看,這就是我們那個有三個博士學位的客戶總監傑克。你看看他,正接受採訪呢,說話還中英文混雜。”
貝貝爸手裡把玩著紫砂壺,貝貝媽放下手裡正在幫女兒做的十字繡,一家三口專注地盯著電視螢幕。傑克帶著慣有的深邃目光看著鏡頭,正在痛說革命家史。
“記得東方視點創業的時候,只有三個人,那時我剛從國外回來,一門心思想要幹出點大事業,我們在西四租了間平房,一臺傳真機、一臺電腦、一個電話、三張桌子就是我們最初的辦公室裡所有的固定資產。苦沒關係,只要有希望,做事就有激情。初期為了發展方向我們三個人經常吵架,我不怕磨合,我的主張是儘量地吵,儘量地鬧,有時候吵架也是一種緣分,鬧更是一種緣分。我們是一個team,大家都很open,互相溝通的方式激烈些也沒所謂啦。我們能聚在一起,這就是很大的緣分。”
“緣分”,貝貝想起另一個笑話,大概很多人都聽說過,母猿猴對公猿猴說,“猿糞吶”。
主持人大概在問傑克怎麼看待平凡和偉大,傑克回答說:“平凡和偉大實際上是連在一起的。如果你想清楚,我覺得你會學會做平凡。我們從CEO開始到所有的員工都是普通的。我們並不聰明,但是我們比人家執著。作為領導者,你越謙虛,越尊重別人,你的同事就越能感到你欣賞的目光。我認為,克林頓最有魅力的一招,是在你講話時眼睛盯著你,不管你是誰,他眼睛都‘Lookatyou,andlistentoyou’(看著你,傾聽你)。”
貝貝情不自禁地笑了,在這種有“海龜”存在的公司,說話就是這樣中英文混雜。不知道是刻意賣弄,還是無法正確地在兩種語境中切換,大家似乎都習慣如此。貝貝的國際化道路就是這麼悄悄完成的,身在東方視點,就連表情也開始跟國際接軌,不在乎時聳聳肩,並且慣於禮節性的假笑。
要知道,在外企或者有外資背景、有“海龜”高層的公司裡,維持全中文的語言風格絕對是不可能的事情。
傑克在電視節目中正襟危坐,繼續答記者問:“用這樣的態度lookat公共關係,我們要把以前的經驗、以前的東西儘量忘掉。你天天記得以前的事情,你是不會創新的……”
貝貝媽大長見識,驚歎:“敢情‘海龜’都這麼講話的?貝貝,你聽著累不累啊?”