我為中華修古籍提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他鬚髮皆白,面容長圓,年逾九十,雖然行動遲緩,但雙眼依舊銳利,聲音激越:“那些強盜搶了我們的東西,就是要還回來!”
左佑佑看著面前的老人,想起夏博士和老石給自己悄悄透露的八卦。
這麼生氣的,一定是……
“夏老。”柏辛樹急忙站起來迎接,“您怎麼都不讓晚輩出門迎接。”
“不要在乎這些虛的!”夏老隨意地揮了揮手,坐在沙發上,聲音宏亮,“中國的信陵缶就要被英國強盜堂而皇之地拿去拍賣了,我還有什麼心思講究這些繁文縟節!”
夏老一拳砸在桌子上,看到左佑佑手中的《和陶詩》,頓時想起了一些不好的回憶,氣得臉都紅了:“有幾冊《和陶詩》在戰爭中被法國搶走,中國去索要,法國佬居然拒絕歸還,說法國《博物館法》規定,館藏文物不得轉讓!”
一旁高大的中年人忙笑著安慰夏老:“夏老,消消氣,那幾本流失在法國的古書已經追索回來了,您就別再罵法國人了——要罵,您就罵英國人吧。”
柏辛樹問那中年人:“王立,法國的古書具體是怎麼索回的?”
王立是海外流失文物調查工作組的成員,聞言嘆了口氣,臉上露出不堪回首的表情:“兩國扯皮,哦不,是‘協商’,我們提供證據,證明這些古書悉從我國盜竊而流失,然後中法兩國聯合組建專家小組,繼續實地考察來源,然後協商、協商、協商……”
夏老冷笑一聲:“就是扯皮,法國人搬出了那個鬼法律,說館藏文物不能轉讓。”
王立露出一個神秘的笑容:“中國人有中國人的辦法。我們尊重他們的法律,我們找了古書的私人持有人,做通了對方的工作,直接撤銷了對法國國家博物館的捐贈,使古書退出了國有館藏,然後再要求法國將古書還給中國。”
左佑佑“撲哧”笑出了聲,被簡行舟狠狠踹了一腳以後,努力繃住臉。
柏辛樹微微一笑,把茶推過去:“漂亮,巧妙‘尊重’了對方法律。”
王立接過茶,啜飲了一口,笑眯眯道:“態度務實,方式靈活嘛!本著妥協與雙贏的精神,找到雙方均可接受的解決方案。”
不愧是文化人,左佑佑從這話裡聽出了濃度很高的中國特色陰陽怪氣,但又不帶髒字。
幾個人笑了一會,柏辛樹試探著問,“如果法國的流失文物可以‘協商’追討,那信陵缶可以用同樣的方式‘協商’追討嗎?畢竟是失竊文物。”
“問題