我為中華修古籍提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“《皇城新聞》的剪報使用漢語,其餘的幾張都是朝鮮語。”左佑佑仔細端詳。
柏辛樹大致掃了一眼朝鮮語剪報:“這幾張朝鮮語的剪報出自《東亞日報》,時間集中在1923年、1924年。剪報數量雖然不多,但儲存相對完整。”
左佑佑被學霸的光環閃住雙眼,肅然起敬。
他竟然認識朝鮮語!
“只有一點點。”柏辛樹看出左佑佑在想什麼。
“那也很厲害了!”左佑佑從來不吝嗇自己的彩虹屁。
“也沒有。”柏辛樹咳了一聲,佯裝淡定,面上還是浮出一點點笑意。
他輕輕掀開一頁的薄膜,剪報的邊角微微翹起,他仔細觀察,“……這張剪報有一層紙作襯底,這個襯紙硬挺、質量好。這幾張剪報,在最初被剪下以後,應該是貼在特製的‘剪報本’上的,說明當時剪報的人很重視萬泰和號的新聞。”
“剪報本就是那時候的手賬本唄。”左佑佑順口說。
柏辛樹笑了笑:“如果從價格和功能上來看的話,確實差不多。從這幾張剪報本身來看,剪報主人的後代從剪報本上將這幾張剪報再剪下來,用相簿封存妥帖,才變成我們今天看到的樣子。”
柏辛樹把薄膜輕輕覆蓋到剪報上,用手指邊緣刮過去。他的手指修長,骨節分明,從紙頁上輕輕拂過。
好看的人就連手指都好看。左佑佑再次遭到美顏暴擊,臉紅了。
……好在戴著口罩。
左佑佑內心瘋狂唾棄自己,趕緊集中注意力:
“這幾個剪報講什麼的?”
柏辛樹仔細看了許久,臉色慢慢沉了下來。
“一些萬泰和號的廣告,還有……”他欲言又止。
“還有什麼?”左佑佑追問。
柏辛樹遲疑了一下。
“《東亞日報》,1924年8月15日,2版。大意是:柏成坤以金錢享受國際性待遇,除了正妻之外,娶了一個叫馬場梅子的日本女人為妾。”
“柏成坤是?”
“柏傑生的二子,岱石老人的哥哥。”
左佑佑歪頭:“也不是什麼光彩的事情,陳家收藏這張剪報幹嘛?”
“是有些奇怪。”柏辛樹喃喃自語。
奇怪,陳家為什麼要特意收藏這個剪報?
這種醜聞對萬泰和號在朝鮮的聲譽打擊很大,甚至影響了萬泰和號的營收。陳家的萬泰號是萬泰和號的股東