今様提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的。”
答案好像已經顯而易見了。
時顏看著手裡的稿件,遲疑道,“但是我卻收到了這個。”
“呃,”高助理難得卡住,最後像是下了什麼決心般道,“這個確實是我們老闆的意思。”
“他說怕您倒時候分了心,無暇關注他的發言。”
“……”
分心?
時顏反應半秒,想不出老闆為什麼覺得她一定會分心。
最後只能總結為“老闆認為她容易開小差,提供稿子做份雙保險,而高助理出於委婉,才這樣說”。
“時小姐……”高助理小心翼翼開口。
她彎了下唇,點點頭,“好的,明白了。”
跟高助理的擔心不同,時顏其實並沒覺得被冒犯。
或者說,已經習慣。
以前大學實習的時候,時顏就遇到過挺多類似的情況。
她長相本就顯小,氣質又純,剛念大學那幾年,重回高中都能被當成本校生。加上又不是濃妝豔抹的打扮風格,乍一眼看上去,眉眼都是溫溫柔柔的學生氣,像標準的好學生乖乖女,看著跟“幹練靠譜的翻譯人才”不太沾邊。
不過當時,對方並沒有像這樣妥帖地提供稿子,而是直言要求學院教授換人。
教授態度也很強硬,幾句話下來意思是“這是我最好的學生,不要拉倒”。
時顏至今依然記得對方接通電話幾秒之後,看她的眼神就完全變了個樣,態度也變得將信將疑,直至後來的客客氣氣。
有這樣的經歷。
時顏一直覺得最好的自尊心不是“無能狂怒”,而是做好該做的事就可以了,至於他人怎樣想,都不是太重要。
同傳箱設定在會場最後方。
時顏所在的2號,恰巧對著發言席。
她上了個洗手間,之後就開始靜下心來細細看了遍原稿。
隔壁同傳箱裡也有人,應該是主辦方聘請的翻譯,或是像她一樣,作為發言人的私人翻譯被帶進來。
沒記錯的話,這種場合能帶私人翻譯的,都意味著在業內說話具有一定的分量。
高助理的老闆,是個什麼樣的人呢?
時顏稍微有些好奇。
一遍稿子看完,不知不覺中,會場裡的人就多了起來。
巨大的水晶吊燈懸在會場中央,深紅色絲絨窗簾遮住外面天色。璀璨燈光下,鮮花的花瓣愈發柔軟,隨處可見衣著正式