2月9日 (第2/4頁)
高曉松提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
歲,全家都在看春晚。後來我出國,中央四套是向全世界播放的,由於時差問題,它就不停地播,在每一個國家的海外中國人,基本上都能夠在那天晚上一邊包餃子一邊能看到時間差不多對的春晚。那一天是完全屬於中國的,以至於外國人也養成了習慣,這天要到中餐館去吃飯,因為全世界的中餐館在那一天都有各種各樣的優惠。不管華人在海外多艱苦,到那天晚上都喜氣洋洋。
春晚帶給了我們無數的歡樂,我自己的作品曾經有四次登上春晚,《同桌的你》登上過三次春晚,還有《萬物生》等等,趙本山有一年弄了個小品叫《同桌的你》。我還記得那時候《同桌的你》獲得了“春蘭杯”全國人民評選最受歡迎的春晚節目第一名,非常興奮,領了五萬塊錢,還有一個獎狀,上面寫著“你榮幸地參加了中央電視臺春節聯歡晚會……”雖然是榮幸,但是咱中文好像不能這麼寫吧,但也不管了,就這麼寫吧。最開始《同桌的你》上春晚,沒有人問我版權就上了。等到趙本山演小品《同桌的你》的時候,版權受到了重視,小瀋陽用了一分鐘都不到,之前本山打了電話,詢問版權情況以及怎麼付費的問題。當然春晚是中國唯一的所有人都不收錢的節目,大家上去都是一種榮耀,於是乎我就說,按照版權法的規定應該給我版權費,大概十塊錢,算了吧,全國人民大喜的日子,就演吧。
除了幾個作品上過春晚,2004年我被當時春晚組的總導演袁德旺聘為春晚的音樂總監。2013年我代表恒大音樂請Celine Dion(席琳·迪翁)來參加春晚,她還跟宋祖英合唱了一首中文歌《茉莉花》,後來看到網上大家反映還不錯。其實是我在拉斯韋加斯幫她錄好的,當時用了英法西三種語言教她中文發音,錄了一整天。
春晚確實是特別特別艱苦,每當大家罵春晚的時候,以前我也跟著罵,等我自己在裡面工作才發現那真是一項非常非常龐大的工作,無數次地審查,斃掉無數的節目,要同時想到全國的百姓,南方的、北方的、西部的、東部的,大家都要喜歡。其實春晚已經很不容易了,尤其被罵俗的時候,我覺得春晚作為給全國13億人看的,它就應該俗,高雅的應該進音樂廳裡,給那些穿西裝打領帶的人看,憑什麼讓全國人民都陪著一些高雅的精英來看“高大上”?我堅持認為春晚就應該俗,全國人民喜歡的東西,雅有一點就夠了。
春晚是個龐大的工程,非常艱苦並且無聊,我在裡面工作一個多月以後,實在受不了就走了,真是服了他們的堅定。春晚誕生了無數到今天都記