傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
託的性格就像一隻位元犬那麼兇狠。可是在受害者和他們的親屬面前,他又表現出驚人的溫情。此刻他的口氣很溫和,同時因為布魯克林人特有的拖腔而顯得嗓音很渾厚。他說:“我非常遺憾。他已經死了,真的死了。”他扶著那位女士站了起來,然後讓她倚著小巷的牆站著。
“兇手是誰?為什麼?”她看著自己弟弟慘死的現場,尖聲問,“什麼人會下此毒手?到底是誰?”
“我們還不清楚,女士,”薩克斯說,“我很難過。但我們會找到兇手的。我向你保證。”
那女士大口喘息著,同時轉過臉來:“別讓我女兒看見這一切,拜託了。”
薩克斯看到她身後還停了一輛車,兩隻前輪壓在路沿上。當時車還沒停穩,她就驚慌失措地跑了出來。汽車前排還坐了一個十來歲的女孩。女孩皺著眉頭,盯著薩克斯看,頭高高地昂著。塞利托走過去,站在屍體前面,不讓女孩看見她舅舅的慘狀。
死者的姐姐叫芭芭拉·埃克哈特,剛才她下車時連外套都忘了拿,所以這會兒她冷得蜷縮了起來。薩克斯領著她穿過剛剛開啟的那扇門,走進她才檢查過的辦公樓服務大廳。這位女士已經變得歇斯底里了,所以她提出要用一下洗手間。等她從裡面出來時,哭得已經不那麼厲害了,但她依然驚魂未定,臉色蒼白。她用毛巾擦了一下臉,開始解釋自己的情況:她住在紐約的上東區,而她弟弟泰迪注:泰迪是西奧多的暱稱。則住在案發現場附近。他們昨晚本來約好在市中心見面一起吃晚飯,但他一直沒來。於是她打電話報了警,不過當時的車禍和犯罪記錄中沒有和他特徵相符的人。她不停地給他打電話,一直打到午夜以後才放棄。今天早晨,她從警察那裡得知有人發現了他的屍體,於是她和女兒就開車趕了過來。
芭芭拉也不知道兇手的動機。她弟弟是個單身漢,自己創業,是一位從事廣告文案設計的自由職業者。他人緣很好,沒什麼仇敵。他也沒有身陷三角戀情——沒有惹惱別人的丈夫——而且從不吸毒,也沒用過任何違禁藥品。他是兩年前才搬到紐約來住的。
死者沒有任何明顯的犯罪組織關聯,讓薩克斯感到很困惑;這就使得心理因素成為了最大的嫌疑物件,對公眾來說,這種動機比團伙犯罪更危險。
薩克斯向芭芭拉解釋了屍體的處理過程。在二十四到四十八小時之內,驗屍官會把屍體轉交給死者最近的親屬。芭芭拉臉色陰沉地問:“他為什麼要下此毒手?他是怎麼想的呢?”
對於這些問題,薩克斯