赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
她在老奶奶那裡諦聽女巫的故事,突然之間,嚇得大叫起來,因此我才送她回來。”
氣象學家轉身對他的女兒說道:“艾黛,你的膽子真是太小了。聰明的小姑娘不必害怕女巫。你是一個聰明的小姑娘,可不是嗎?”
“是的,但女巫懂得各種詭計,假如你沒有一顆野豬牙齒……”
“我明白了,你想戴一顆野豬牙。好的。但我知道一種更好的東西,我要給你一種特別的樹根。我們到秋天就去找這種樹根。它不但可以保護聰明的小姑娘,使她們不會受到邪術的侵襲,甚至還可使她們顯得更加漂亮一些。”
艾黛高興得笑了起來。茅屋裡的氣氛,身邊的火光,已經使她恢復鎮定了。克尼克羞怯地問道:“我可不可以幫助去找那種樹根?你只要對我說明一下那種植物的樣子就……”土魯的眼睛眯了起來。“想要知道的小男孩可真不少哩,”他略帶嘲諷地說道,但並沒有顯出生氣的口氣,“到時候再說吧,也許要到秋天。”
克尼克悄悄溜開,到他住宿的“少年之家”去。他沒有父母,他是一個孤兒,也正因為如此,他對艾黛和她的茅屋才更加嚮往。
氣象學家土魯是個不喜歡嘮叨的人,既不喜歡自己嚕囌,也不愛聽別人閒聊。許多族人都認為他非常古怪,還有些人覺得他相當陰沉,但他既不古怪,也不陰沉。他對他周遭發生的事情明白得很,一點也不含糊,至少要比人們對一個看似落落寡合、心不在焉,而又博學的人所知的要多些。他知道的事情很多,尤其明白的是,這個有些煩人,但相當俊美,且顯然聰明的男孩,總是跟在他的後面觀察著他。此事剛一開始,他就發覺了,至少有一年多的時間。此外,他還明白這件事情的意義,十分清楚。這件事情不僅對這個男孩的前途很有關係,對他這個氣象學家亦同樣重要。這表示這個男孩不但已經愛上氣象這門學問,而且渴望學習這種藝術了。村中經常有這樣的男孩在他四周打轉,就像這個孩子所做的一樣。有些孩子很容易被嚇退,有些孩子不然;他曾收過兩個孩子作為徒弟。但這兩人都嫁給了遠方的村子,做了氣象學家或採藥專家。自那以後,土魯就沒有再收學徒,如果他要再收徒弟的話,他就要將他當作自己的繼承人加以訓練了