R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
摸了摸面具,他開始擔心這個東西也許脫落了,會使他向這些驚訝的旁觀者顯露出他的本來面目。但是他一檢查完,就驅散了他的害怕,因為他的手還閃耀著地表精靈的金色光輝。
當崔斯特轉身要向沃夫加確認面具是否還對他的臉龐有效時,他幾乎要大聲地笑了出來,因為黑暗精靈看出眾人目瞪口呆看的物件並不是他。他這幾年跟沃夫加太親近了,以至於對於沃夫加的身材已經習慣了。他幾乎有七尺高,肌肉發達並且一年比一年更加結實,他以一種真誠自信的輕鬆態度,大步踏在碼頭街上,艾吉斯之牙在一邊肩膀上規律地跳動著。就算站在整個世界最優秀的戰士當中,這個年輕人還是鶴立雞群的。
“總算有一次不是我成為眾人注目的焦點了。”崔斯特說。
“把面具拿掉,精靈,”沃夫加回答,他的臉因充血而泛紅。“然後讓他們別再盯著我看了!”
“我是想,但為了瑞吉斯不得不戴著。”崔斯特回答時眨了一下眼睛。
美人魚之臂跟深水城這一區大部分的酒館都大同小異。空氣中漂浮著叫囂與歡樂聲,空氣巾瀰漫著便宜麥酒與葡萄酒的厚重氣味。一群吵鬧而粗暴的人互相推擠,並且口頭上不斷互相咒罵,擠在門前。
崔斯特擔心地看了看沃夫加。這是年輕人第二次來到這種場所。上一次是在路斯坎的彎短劍酒館,沃夫加在一場鬥毆當中,一個人搗毀了整問酒館,打倒了大部份當地的老主顧。沃夫加執著於榮譽以及勇氣的理念,在酒館這個毫無原則的世界中顯得格格不入。
歐帕從美人魚之臂裡面出來,穿越了擁擠的人群。“杜德蒙坐在吧檯上,”他用嘴角輕聲地說。他走過崔斯特與沃夫加身邊,故意表現得好像不注意他們。“他很高;穿著藍色外衣,有黃色的鬍子。”歐帕補充說。
沃夫加要回應,但是崔斯特要他繼續往前走,他了解歐帕不希望洩漏跟他們之間的關係。
當崔斯特與沃夫加大一步向前走之時,人群就分成兩邊,所有人的眼光都直接落在沃夫加身上。“邦戈會打敗他的!”其中一個人在兩個夥伴向吧檯移動的時候說。
“但這會很值得一看。”另一個人笑著說。
黑暗精靈敏銳的耳朵捕捉到了這些對話,他再次看了看自己巨大的朋友,注意到沃夫加的體型總是讓他自己陷入這類的麻煩之中。
美人魚之臂裡面的陳設很普通。空氣中充滿了外國菸草燃燒的煙氣,以及不太新鮮的麥酒味。幾個醉了的水手臉朝下地倒在地板