傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
動。”
貝爾警長退了一步。內森,那位槍法神準的警員,走進房裡,從貝爾身後掏出他槍套裡的手槍。又有一個人進來了——一個穿著棕色西裝和白襯衫的壯漢。
班尼也跑進來,他不理其他人,匆匆跑向萊姆,著急地拿紙巾擦拭他的臉。
貝爾也看著露西,又看看其他人。“不,你們誤會了!這是意外事件!毒藥打翻了,你們得快點——”
萊姆啐了一口唾沫,被這液體強烈的辛辣味嗆得氣喘吁吁。他對班尼說:“你能不能再把臉頰上面擦一擦?我怕它流進眼睛裡。謝謝。”
“沒問題,林肯。”
貝爾說:“我是過來幫忙的!那瓶東西被打翻了!我——”
那個穿西裝的男人抽出掛在腰際的手銬,一把銬住貝爾警長的雙手。他說:“吉姆·貝爾,我是北卡羅來納州警察局的探員雨果·布蘭奇,你被捕了。”布蘭奇一臉苦相地看著萊姆,“我早說過他會倒在你襯衫上,應該把那東西放在別的地方才對。”
“可是你的膠帶夠長嗎?”
“哦,當然,膠帶又不值錢。值錢的是這些竊聽器材。”
“把賬單寄給我。”萊姆刻薄地說。布蘭奇解開萊姆的襯衫,取下貼在萊姆身上的麥克風和傳送裝置。
“我中計了。”貝爾喃喃說。
/你猜中了。/
“可是,那瓶毒藥……”
“哦,那不是毒殺芬,”萊姆說,“只是一點月光酒罷了,是我們先前取樣實驗剩下來的。對了,班尼,如果酒還剩下點的話,現在倒是可以喝一小口。還有,老天爺,誰快去把空調開啟?”
準備好,衝向左邊,拼命快跑。我可能會被他擊中,但如果運氣好,他就阻止不了我。
/只要不停地移動,他們就逮不到你……/
阿米莉亞往前走了三步,踏上草地。
準備……
就位……
這時,一個男人的聲音從拘留所內傳來,從他們後面傳來。“別動,史蒂夫!把槍放在地上。快點!我不會再說第二遍!”
薩克斯轉身,她看見梅森·傑曼舉槍對準這個一臉驚慌的年輕人的平頭,他渾圓的耳朵漲得通紅。法爾蹲下,把槍放在地上。梅森快步上前銬住他。
空地外也響起腳步聲和草葉的沙沙聲。戶外的酷熱加上腎上腺素的作用,讓薩克斯感到頭昏眼花。她轉身面向空地,看見一個細瘦的黑人從灌木從中爬出來,手槍皮套