第三十五章 波洛的說明 (第4/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
里昂之前,艾達·梅森把女主人的屍體放在床鋪上,並且將她的外衣整潔地疊好放在腳邊,然後換上了一套男裝,準備下車。當德里克·凱特林走進妻子的包廂時,他以為自己的妻子正在熟睡,這樣又有了一個目擊者,而那時梅森正藏在隔壁包廂裡,伺機偷偷下車。在里昂火車站,她尾隨著乘務員一起下了車,裝成一位到外面去呼吸新鮮空氣的旅客。趁人們不注意的時候,她飛快地來到另外一個月臺,登上了第一輛開往巴黎的火車,回到了里茲飯店。她的名字早在前一天就由奈頓的一個女同夥在飯店登了記。之後她在飯店裡無所事事,就等著警察找上門。首飾當然不在她手上。沒有人會懷疑奈頓,他作為您的秘書安全無恙地把珠寶帶到了尼斯。在尼斯與帕波波魯斯交易珠寶的這件事,是早就商量好的,並且最終透過艾達·梅森交貨。總的說來,這次陰謀活動幹得頗為出色。對於這樣的行動也只有侯爵這樣的行家才當之無愧!”
“您確信理查德·奈頓就是那位近幾年來作惡不斷的慣犯?”
波洛點點頭。
“那位名號為‘侯爵’的男士,擁有兩件蠱惑人心的武器:巧言令色、善於奉承。就因為這樣,您才受了騙,馮·阿爾丁先生,雖然您和他只是萍水相逢,但卻把他收為了秘書。”
“我可以發誓,他當時可絕對沒有表示非幹這份工作不可。”百萬富翁高聲說道。
“此人老奸巨猾,深謀遠慮,他在人際關係學方面的造詣可能不亞於您,馮·阿爾丁先生。”
“我也調查過他的歷史,所有人都證明他是個好人。”
“當然會這樣,這也是這場陰謀的一部分。理查德·奈頓的人生記錄毫無汙點。他出身良好,生活得安逸而幸福,戰時他表現勇敢,忠於職守,看起來無可非議。當我著手調查那位神秘的侯爵的材料時,發現了某些與他一致的地方。奈頓說得一口流利的法語,同真正的法國人完全一樣,他在美國、法國和英國度過的時間與那位侯爵的‘工作時間’也正好相契。侯爵最後一次出現在人們視野中是瑞士的那起重大的首飾偷盜案,而您,先生,正是在瑞士認識了奈頓少校。也正是那個時候,有些知情人透露了您要買那件名貴寶石的訊息。”
“可是為什麼要殺人呢?”馮·阿爾丁喃喃自語道,“一位犯罪大師是不會把自己送上斷頭臺的。”
波洛搖搖頭。“這不是侯爵第一次製造血案了。他是個嗜血成性的殺人犯。另外,為了確保萬無一失,他也不願留下罪證,而死人是不能說話的。