安德列·別雷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
它們過黑,索菲婭·彼得羅夫娜的嘴邊露出了蓬鬆的毫毛,等她上了年紀就會成為真正可怕的小鬍子。索菲婭·彼得羅夫娜·利胡金娜的臉色非同一般,這種顏色——簡直好得沒法說,白得像蘋果花瓣,偶爾間——略帶點溫柔的粉紅色;如果有什麼事出乎意料,索菲婭·彼得羅夫娜一感到激動,她就立刻變得滿臉緋紅。
索菲婭·彼得羅夫娜·利胡金娜的小眼睛不是小眼睛,而是這樣一雙眼睛:要是不怕聽大白話,我要說索菲婭·彼得羅夫娜的一雙小眼睛不是小眼睛,而是昏暗、藍色的——深藍色的大眼睛(我們姑且稱它們是明亮的眼睛)。這雙明亮的眼睛,時而冒出閃光,時而變得暗淡,有時使人感到遲鈍、萎靡不振,深深耷拉在疲憊的、藍兮兮惶恐不安的眼窩裡:還斜著看人。她鮮紅的嘴唇太肥厚,然而……那牙齒(啊,牙齒!):絕好的牙齒!此外還有——天真的歡笑……這歡笑賦予鼓鼓的嘴唇某種魅力。富有魅力的還有她靈活的身段,而且還過於靈活:這個身段以及繃得緊緊的背部的全部活動,顯得時而激烈迅速,時而倦怠緩慢——笨拙得難以形容。
索菲婭·彼得羅夫娜經常穿一件釦子在背後的黑絲綢連衣裙,它使她全身具有華麗的外表:如果我說華麗的外表,這意味著我已經沒有詞兒了。“華麗的外表”這個詞兒對索菲婭·彼得羅夫娜來說不管怎麼是一種威脅:說明她過早地接近三十歲了。而索菲婭·彼得羅夫娜·利胡金娜才二十三歲。
啊,索菲婭·彼得羅夫娜!
索菲婭·彼得羅夫娜·利胡金娜住在一套門朝莫依卡街開的不大的寓所裡,寓所的四面牆上波狀下垂地懸掛著不時光芒閃爍的鮮花:這裡和那裡——到處是熊熊烈火般的顏色——天地間都是這樣的顏色。牆上還掛有日本扇子、鉤花織品、垂飾、花結,而電燈泡上:綢緞燈罩伸展著自己像熱帶國家蝴蝶似的緞子和紙做的周邊,而且使人覺得——一群蝴蝶突然從牆上飛下來,