安德列·別雷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
從長板凳上站立起來,原地跺了跺腳,就朝他走來。
“您……不認得我了?”
“啊,您好!”
“您好像還沒有認出我?對,我是——索洛維約娃。”
“哪能呢,您是——瓦爾瓦拉·葉甫格拉福夫娜!”
“是啊,那麼我們就在這裡,在長板凳上坐一會兒……”
尼古拉·阿波羅諾維奇痛苦地和她並排坐下來,因為指定他約會的地點正是在這林蔭道上。於是,瞧——這不幸的情況!尼古拉·阿波羅諾維奇開始考慮,怎麼把這個穿得臃腫難看的女人打發走;他東看看西望望,繼續尋找那個熟悉的身形,但還是不見那熟悉的身形。
他們腳下的乾燥小徑開始落滿蟲蛀過的黃褐色樹葉,一道枯枝織成的暗洞洞的網不透光地伸展在那裡,直到銀灰色的天邊;有時,這暗洞洞的網沙沙作響;有時,這暗洞洞的網開始搖搖晃晃。
“您收到我的便條了嗎?”
“什麼樣的便條?”
“就是一張署名‘索’的便條。”
“怎麼,這是您寫給我的?”
“對,是的……”
“可是為什麼來個‘索’?”
“怎麼為什麼?要知道,我姓——索洛維約娃……”
全都落空了,而他卻,而他——卻!莫名的顫抖好像一下子突然消失了。
“我能為您做什麼?”
“我……我希望,我想,您是否收到一首署名熾熱的靈魂的小詩?”
“不,沒有收到。”
&ldq