安德列·別雷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
ip;…喂,兩小杯伏特加!——您承認……”巴維爾·雅可夫列維奇·莫爾科溫大聲嚷嚷著,“白的,白的,面板鬆弛——全身浮腫,發胖;白白髮黃的臉蛋還是顯得有點兒瘦,雖然浮腫了,發胖了。這兒——掛著麻袋似的乳房;這兒——奶頭鼓鼓的;這兒——花白的短鬚……”
“我打賭,對您來說,我是您的智慧器官,這會兒正在緊張地猜一個謎……”
瞧,瞧,一張小桌子,小桌子邊上坐著一個水手,穿著黑皮衣(好像是個——荷蘭人),一張發青的臉正對著酒杯。
“您來點皮康酒?……”
荷蘭人血一樣鮮紅的嘴唇——第幾次了?——在那裡貪婪地汲進熾熱的格明納伏特加酒……
“就是說,來皮康酒?”
而荷蘭人邊上,一個石頭般沉重的龐然大物在一張小桌子旁笨重地坐下來。
“皮康酒。”
那龐然大物——黑眉毛,黑頭髮,模稜兩可地在向尼古拉·阿波羅諾維奇發笑。
“怎麼樣——嗯,年輕人?”一個陌生人這時用不太高的男高音對著他的耳朵說。
“什麼事?”
“您怎麼解釋我在馬路上的行為?”
這個龐然大物好像是舉起拳頭往小桌子上敲去——嘩啦一聲,木板碎了,整個餐館響徹著玻璃杯被打碎的叮噹聲。
“怎麼解釋您在馬路上的行為?”
“啊呀,您說什麼馬路上?我可是真的不知道。”
龐然大物這就從長衫束腰帶的粗大彎折處取出一個小菸斗,把它塞進結實的嘴