黑色的單車提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
被罵,就乾脆沒有給到麥麥一個候選項。
對,是網路投票的候選項都沒有給。
這做的有些過分了。
沈放在明知道這個結果的情況之下,他當然得改一下。
雖然,人家叫自己叔叔,可不改那也太對不住人家麥麥。
哪裡想到,又有人找到了新的噴點!
說爆粗口不好。
這個,這個……
講真沈放的這個修改,為了避免那個尷尬,但實際上,就從演技上而言。
沈放覺得麥麥在原版的表現,已經很好了。
說句不好聽的,換其他小姑娘來唸這段臺詞,只可能更加的尷尬。
麥麥這可可愛愛,還有點兒小叛逆的人物塑造,其實還不錯。
而沈放的改編,也是根據這個帶著點兒叛逆的人物性格改的。
關鍵是!
有網友為可愛的麥麥發聲了。
“不是,你們都在拿好萊塢的電影比較這部,那好萊塢電影裡不都是這樣嗎?”
“對呀,好萊塢電影裡小姑娘爆粗口這是傳統套路!”
“支援麥麥,其實演的很好了,她還收著呢,畢竟沒有來個魔法變身!”
“總之,我麥拯救地球了,有人看著眼紅而已!”
好吧,關鍵在於好萊塢的套路。
其實,在拯救地球的關鍵時刻,好萊塢電影裡的那些英雄,爆粗口這真的是太正常了。
十部裡面得十一部這麼拍的。
比如要開啟什麼閥門才能達到目的,那肯定要在前面加個‘發King’。
相信任何一個看過好萊塢這類電影的,但凡懂一些英語的,沒辦法,翻譯過來的話會把這些去掉。
肯定就都懂。
於是,有不少人出來支援。
但,黑子就如此的甘心嗎?
其實,這是一種明顯的雙標,而按照雙標的邏輯,繼續下去會如何呢?
“看科幻電影,還是《星際穿越》!”
“《流浪地球》什麼垃圾呀,怎麼比得上《星際穿越》!”
“照人家好萊塢電影還差100年呢!”
原本就有這樣的風向出來了,現在越演越烈!
拿《流浪地球》跟《星際穿越》相比較,這確實是一個讓人意外,但似乎又不意外的情況。
兩部電影真沒啥關係,原本就不應該存在什麼相比較的基礎。