十一、傳閱函件 (第1/18頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我們這個故事已經接近尾聲了。正如我們曾經指出的一樣,我們對於這個結局只有殘破不全的認識,與其說它是史實的記述,毋寧稱之為傳說的鋪敘。事非得已,我們只好以此為滿足了。因此,我們樂意以一份真實的檔案,亦即我們這位珠戲導師親自遞呈卡斯達裡當局的那份連篇累牘的備忘錄,來充實克尼克傳的這個倒數第二章的內容,因為這裡面含有他何以要做此決定並請求准予辭職的理由。
正如我們已曾一再說明的一樣,約瑟·克尼克對於他曾刻意準備的這份備忘錄,已經不再認為有何效果了。不僅如此,並且,我們還得承認,等到那一刻來臨之時,他甚至還希望他既未寫過,亦未遞過這份“陳情書”哩。在不知不覺中對於他人產生一種自然影響的人,都會遭遇到這樣一種命運;因為大凡對人產生這樣一種影響的人,自然難免要為它付出相當的代價。儘管這位導師曾因獲得德古拉略斯的支援,並使他成為這個計劃的後援與夥伴而感到高興,但其結果卻遠遠超過了他原先構想或希望的程度。他哄騙或誤引佛瑞滋去體會一件連他自己都已不再認為有何價值的工作;但到他這位朋友將其勞作的結果呈獻給他時,他也就不再能夠自食其言了。何況這份差使的本來意圖就在使得佛瑞滋較能忍受他倆的別離之苦,而今又怎能置之高閣而不使他的朋友感到惱火和失望呢?當此之時,我們不難想象,克尼克寧願直截了當地辭去他的職務並宣佈退出教會組織,也不要轉彎抹角地去遞這份“陳情書”。因為在他看來,那簡直是一出十足的鬧劇。但為了德古拉略斯著想,他不得不再耐著難耐的性子再耐上一些難耐的時候。
毫無疑問,他這位孜孜不倦的朋友所寫的這份稿件,如能聽候我們支配的話,那將是一件非常有趣的事情。雖然它裡面所含的內容,主要是用來作證或舉例的史料;但我們可以大膽地推定,它對聖秩制度與這個世界及其歷史,亦有不少尖銳而又機智的諷刺。不過,縱使這份花費數月心血寫成的檔案至今仍未散失——非常可能——在此,我們也只有忍痛割愛,為什麼?因為我們這本書根本沒有適當的篇幅可以容納。
在此,我們所能注意的,只是這位珠戲導師如何運用其友人所寫的作品。當德古拉略斯正正經經地將這份檔案呈給他時,他不但表示了誠摯的感謝和欣賞之意,並且當面要求佛瑞滋加以朗誦,因為他知道這樣做會使他的朋友感到如何高興。因此,德古拉略斯一連用了多天的時光,每天以半個鐘頭的時間,在導師的花園裡面——因為時值夏季——興高采烈