C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“你要立刻進去,”費羅斯特拉多說,“一準備好了就進去。”
“閉嘴,等一下。”哈德卡索小姐突然說。
“怎麼了?快點,真的。”費羅斯特拉多說。
“我感覺不舒服。”
“你在這裡可不能感覺不舒服。回來,我馬上給你點X54。”
“現在好了,”哈德卡索小姐說,“只是暫時的,要想讓我難受,還沒那麼容易。”
“請安靜,”義大利人說,“在我的助手在你後面關上第一扇門以前,別去開啟第二扇門。少說為佳。如果不讓你說,連是也不要說。頭會認為你是順從的。不要突然做動作,不要靠太近,不要大叫,最重要的是,不要爭論。現在去吧。”
◆〇◆
太陽已經升起很久了,珍沉睡的心中,萌生了一種感受,要是形諸文字,那會是放聲歌唱:“沉睡之人,悲傷之流浪者,請君快樂。我乃是美妙歷險的眾妙之門。”[1]然後,她醒了,愜意地嬌懶無力,冬日暖陽落在她床上,這種心情依然未去。“他現在一定會讓我留下了。”她想。又過了一會,麥格斯太太進來了,點上爐火,帶來了早飯。珍從床上坐起來時,疼得一縮,她發現自己穿著一件古怪的睡衣(這睡衣太大了),而身上有些灼傷和睡衣粘在了一起。麥格斯太太的舉止裡有種含糊的與往常不同之處。“我們都在這裡,真是太好了,不是嗎,斯塔多克太太?”她說,語調裡似乎意味著她倆之間的關係比珍預想的還要親密。但珍懶得去思索。早餐後一會兒,艾恩伍德小姐就來了。她檢查了珍的灼傷,做了包紮,傷勢並不嚴重。“你願意的話,也可以下午再起床,斯塔多克太太。”她說,“起床前,你要靜養一天。你想讀什麼書?這裡有個很大的圖書館。”“勞駕,我想讀讀《科迪》,還有《曼斯菲爾德莊園》以及莎士比亞的十四行詩。”這些都拿來了,她讀了幾個小時的書,就很愜意地又睡著了。
麥格斯太太約四點鐘時又進來,看看珍是否醒了,珍說想起床了。“好的,斯塔多克太太,”麥格斯太太說,“都聽你的。我這就給你拿來美美的一杯茶,然後就給你收拾收拾浴室。隔壁就有個浴室,不過我要把巴爾蒂圖德先生[2]給趕出浴室。他懶得要命,天氣冷的時候,就會爬進去,在裡面坐一整天。”
麥格斯太太一走,珍就決定起床。她覺得自己有足夠的社交能力,能對付那個古怪的巴爾蒂圖德先生,也不想再躺在床上無所事事了。她覺得,只要自己“站起身來”,各種愉快有