R·A·薩爾瓦多提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他走過狹窄的隧道,走過寬闊得每個方向都看不到盡頭的洞廳。他跑過泥濘的淺窪,跑過光裸的石面,沒有濺水聲,沒有腳步聲。崔斯特·杜堊登深入幽暗地域地道的每一步,都喚起他的一點兒回憶,回想起他在野外求生的日子,他還是獵人的日子。
他不得不找到那個內在的自己,那個在他心中的原始野人,那個能清晰地聽到本能召喚的自己。在幽暗地域的荒野,沒有時間做理性的分析,時間只夠做出直覺的反應。
崔斯特憎恨必須屈服於野性,他憎恨這整個旅程,卻不得不繼續前行。如果他落敗了,如果他在到達魔索布萊城前倒在了荒野中,他的冒險將會對朋友們不利。即使他已經死了,而黑暗精靈們卻對此一無所知,仍會進攻秘銀廳。看在布魯諾分上,看在瑞吉斯分上,看在親愛的凱蒂·布莉兒分上,崔斯特必須繼續,必須再次變成原始的獵人。
他爬上廊道高高的洞頂準備第一次小憩,小睡一會兒。他頭下腳上地倒掛著,小腿楔入一條細窄的裂縫,手指貼著彎刀鉤住腰帶。
假寐不過一個小時,遙遠通道里的一聲迴音就將他驚醒。一聲微響,也許是踩在泥漿中的一聲足音。崔斯特一動不動,感覺著靜謐空氣中的擾動,聆聽著細微的餘音迴盪,準確地猜出了聲音的來向。
他抽出雙腿翻身躍到地面,柔軟靴子的足尖先著地分散了衝擊力,讓他悄然無聲地站到地上。他跑走了,小心地避開那些迴音,不希望在到達卓爾精靈城前再有什麼意外。
每前進一步他都更自信一些。他的直覺回來了,伴著那些孤身生活在幽暗地域荒野的回憶回來了。他走到了又一片泥地,氣息和暖,滾燙的水流汩汩湧出,潺潺流瀉。潮溼而閃動著微光的鐘乳石和石筍在卓爾感覺熱能的眼中亮著溫熱的光,點綴著這片地方,將這條單向的地道變成了實質上的迷宮。
崔斯特認得這裡,在前往地表世界的旅行中記住了這裡。這既讓他覺得安慰,又讓他覺得戰慄。他很高興他還在路上,但也不能否認因為還在路上所以心中仍有恐懼。他讓水聲指引他前行,知道自己會在溫泉正上方找到正確的通路。
空氣變得越來越熱,很快就變得難以忍受,但崔斯特仍穿著斗篷並把它裹緊,他不希望在這個危險的地方碰到除了手上的彎刀外別的任何東西。
而且卓爾精靈知道這裡確是險境。各類怪物隱匿在石峰後,而崔斯特蹬過越來越深的泥漿時發出了不小的響動。他一腳站定向前邁步,泥漿就漫上來粘著他的靴子,之後抬