約翰·威廉斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

[1] 這是愷撒與龐培的內戰中決定性的法薩盧斯戰役,事在公元前48年。原文誤為“法薩利亞戰役”,其實《法薩利亞》是古羅馬詩人盧坎(Lucan)寫這次戰役的作品。——譯註,下同

[2] 作者保留的古韻可以“馬克·安東尼”為例說明:一般英文拼寫是Mark Antony,原著中則採用拉丁文拼寫Marcus Antonius,為英文讀者醞釀異域情調。然而這種異域情調對於中國讀者並不會起到同樣的效果,“馬爾庫斯·安東尼烏斯”只顯得冗長而陌生,因此譯本沿用約定俗成的譯名。

[3] 羅馬男性的名字往往帶“烏斯”(-us)字尾,女性的名字則帶“婭”(-a)字尾。“尤利婭”是有尤利烏斯家族血統的女性。書中還有屋大維的姐姐叫屋大維婭,馬克·安東尼的女兒叫安東尼婭,等等。

[4] 馬其頓尼亞(Macedonia)是羅馬帝國設立的一個行省,面積甚廣,包括伊庇魯斯、色薩利全境與伊利里亞的一部分等等,地域範圍不同於亞歷山大大帝出身的馬其頓王國,也不同於當今的馬其頓共和國。

[5] 維斯塔(Vesta)是灶神,司掌家庭事務的女神。

[6] 帕提亞帝國(公元前247——公元224)在中國古籍裡稱為“安息”,是古波斯地區的一個王朝。

[7] 小說中屋大維與愷撒互稱對方為“uncle”“nephew”,實際上兩人是“great-uncle”相對於“great-nephew”的親屬關係,省去“great”則減了一輩,由“舅祖孫輩”變成“舅甥輩”,不但顯得親熱,也表現出愷撒對甥孫的極力提攜。但鑑於屋大維、愷撒的親屬關係在中文資料裡時見錯誤的傳述,不宜傳訛,譯本仍採用按照史實的稱謂——“舅公”“甥孫”。

[8] 主

其它小說推薦閱讀 More+
天下任我逍遙遊

天下任我逍遙遊

山野瘦人
關於天下任我逍遙遊: 窮小子李敬孝是如何崛起,並遊歷於群芳之中,霸氣側漏,攜美闖蕩紛繁的世界,如何一步步走上人生巔峰,情節跌宕起伏、扣人心絃的都市異能小說
其它 連載 121萬字
反派大神養成計劃[穿書]

反派大神養成計劃[穿書]

少年阿宅
① 阿亭穿進一本死的只剩下書名的仙俠小說,系統給她下達感化大反派的任務,阻止他毀天滅地。 穿書的阿亭人直接傻了。 原因1:她繫結的系統極其不可靠,等於沒有。 原因2:這裡發生的事情和她看的小說劇情可以說是毫無關係。 阿亭:麻了,毀滅吧世界。 不過這個反派和想象中不一樣,原著裡景淵是修為逆天,性格暴戾,殺人如麻的瘋批大魔王,本以為此人年幼時也是陰鷙孤僻,可是這小孩……好像很乖巧?而且他長大後也是光
其它 連載 12萬字
奧古斯都

奧古斯都

約翰·威廉斯
本書以書信體形式寫成,其中也夾雜了日記、回憶錄、會議記錄、軍事傳單等,借羅馬眾人之筆描繪出羅馬皇帝奧古斯都的一生。 奧古斯都本名屋大維,是愷撒的甥孫。公元前44年,愷撒遇刺身亡,遺囑指定屋大維為其養子和繼承
其它 完結 12萬字
冰風谷03:半身人的魔墜

冰風谷03:半身人的魔墜

R·A·薩爾瓦多
綁架了半身人的恩崔立,準備帶著他的獵物返回卡林港。但他不只是為了盜賊協會的獎賞而已,他真正的目標只有一個,那就是黑暗精靈崔斯特,他那宿命的對手。為了救出半身人瑞吉斯,崔斯特與沃夫加並沒有其他的選擇,即使
其它 完結 23萬字
豪門女配靠花錢逆天改命

豪門女配靠花錢逆天改命

時星草
【古早瑪麗蘇爽文,女主啥都買,沒什麼邏輯】 姜秋宜結婚第二年,才知道自己只是小說裡的炮灰女配。 哪怕她勤儉持家,戰戰兢兢扮演好賢內助,一年後老公陸明承依然會和她離婚,讓她淨身出戶。 得知真相的姜秋宜定下小目
其它 完結 103萬字
酒香肆溢

酒香肆溢

苑益
深夜江家別墅寂靜昏暗,清冷禁慾的江家掌權人推開懷裡踮腳索吻的姑娘,嫌惡之色溢於言表,“溫小姐,請你自重。”溫酒被他的力道推得向後倒了幾步。她頓住後仰頭,狐眸溫潤,乖軟的眨眼,“江肆也,一百天,我會讓你愛上我,信不信?”空氣一瞬沉寂,江肆也彷彿聽到了什麼天大的笑話,“一百天,愛上你?”“溫小姐以為自己是誰?”男人嗤笑...
其它 連載 51萬字