C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
第二天一早,馬克坐火車回了伯百利。他答應妻子,要搞清關於工資和住處的許多問題。要記住這麼多問題,讓他感覺有些不自在,不過總體而言,他精神不錯。這次回伯百利和初來乍到不同了:他信步走進大樓,掛起帽子,要了杯飲料——送飲料來的服務生也認識他。費羅斯特拉多向他點頭致意。女人就是會大驚小怪,顯然一切都是貨真價實的。他喝完飲料,悠閒地走進科瑟的辦公室。在那裡只待了五分鐘,可出來時,他的想法已經全變了。
斯蒂爾和科瑟都在辦公室裡,一副把馬克看作不速之客的樣子。誰也沒有開口。
“啊——早上好。”馬克尷尬地說。
斯蒂爾面前攤著一堆厚厚的檔案,他用鉛筆在上面寫了幾筆。
“有事嗎?斯塔多克先生?”他頭也不抬地說。
“我來見科瑟。”馬克說,然後對科瑟說:“我一直在考慮那報告的最後一部分——”
“什麼報告?”斯蒂爾對科瑟說。
科瑟嘴角的微笑有些扭曲:“哦,我想我可以在業餘時間寫出一份關於科爾哈代的報告來,昨天既然沒有什麼特別的事情要做,我就寫報告了。斯特多克先生也幫了忙。”
“好,現在別管這些了,”斯蒂爾說,“你可以找時間再和科瑟先生談,斯塔多克先生,現在他恐怕很忙。”
“聽著,”馬克說,“我想我們最好能互相理解。這是要告訴我,寫這份報告不過是科瑟先生的個人愛好嗎?如果是這樣,那別等我花了八個小時寫報告以後才告訴我。還有,我究竟該聽命於誰?”
斯蒂爾玩著鉛筆,看著科瑟。
“我問你我究竟是什麼職位,斯蒂爾先生。”馬克說。
“我現在沒時間管這類事,”斯蒂爾說,“如果你沒事情可做,我可有,我對你是什麼職位一無所知。”
馬克還想轉過身去和科瑟說話,但是科瑟那光滑的、長滿雀斑的臉以及含糊曖昧的眼神突然讓馬克滿心厭惡。他轉身出門,把門在身後狠狠地摔上。他要去見副總監。
他在威瑟的門前猶豫了一會,因為他能聽見裡面的說話聲。但是他正怒火中燒,實在等不了。他敲了門,也不管裡面是否應門,就走進去了。
“我親愛的孩子,我很高興見到你。”副總監抬起頭來說,但是眼光卻並不落在馬克的臉上。馬克聽到此話,意識到房間裡還有一個人。此人名叫斯通,在前天的晚宴上馬克遇見過他。斯通正站在威瑟的桌前,不斷捲起一卷吸