第一章 被施了符咒的夢中人 (第1/5頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
猛獸們
從深邃的山谷走來
看著熟睡中的少女
――威廉・布萊克
緊挨著雪線有一個杜鵑花遮蔽的山谷,山谷裡嘩啦啦地流淌著一條乳白色的雪水融化而成的小溪,鴿子和紅雀在巨大的松樹間飛翔,在岩石和其下簇擁著的又直又硬的樹葉間半遮半掩著一個洞。
樹林裡充滿了聲音:小溪在岩石問的歡唱、風在松枝的針葉間的呼嘯、昆蟲的閒聊和小樹間哺乳動物的叫喊,以及鳥兒的歌唱,還不時刮過一陣更為強烈的風使一棵雪松或冷杉的枝條相互碰撞發出大提琴般的呻吟。
這是一個陽光明媚的地方,陽光總是那麼斑駁陸離。一道道像檸檬一樣耀眼的金黃色光柱穿過一條條一團團棕綠色的樹陰投射到森林的地面。那光永遠不是靜止的,也不是永恆的,因為漂浮不定的霧常常會在樹梢間漂浮,將所有的陽光過濾成珍珠般的光澤,將每一個松球擦得溼漉漉的,霧一升起就閃閃發光。有時雲中的溼氣凝結成半霧半雨的小小顆粒向下漂浮,而不是掉落,在成千上億的松針問發出輕柔的沙沙聲和嗒嗒聲。
小溪邊有一條窄窄的小徑,小徑從谷底的一個小村莊――也就是幾幢牧人的房屋而已――通往谷頂冰川附近的一個半毀的神龕,褪色的絲綢旗在高山長風中招展,神龕上擺放著虔誠的村民們供奉的燕麥糕和幹茶,光、冰和蒸汽的奇怪效應將谷頂常年籠罩在彩虹中。
洞位於小徑的上方,很多年以前曾經有一位聖人住在裡面沉思、齋戒和禱告,這個地方就因為紀念他而受到崇拜。洞約有三十英尺深,地面乾燥:是熊和狼的理想洞穴,但是多年來居住在裡面的動物只有鳥和蝙蝠。
然而,此時此刻趴伏在洞口內的那個東西既不是鳥也不是蝙蝠。他豎著兩隻尖尖的耳朵,一雙黑眼睛這邊瞧瞧那邊望望。陽光又濃又重的照在他有光澤的金色毛髮上,兩隻猴爪將一隻松球左右擺弄,鋒利的手指掰掉鱗片,抓出甜甜的果肉。他身後,就在陽光照射不到的那一點上,庫爾特太太正在一個石腦油灶上用一隻小平鍋煮水。她的精靈低聲發出一聲警報,庫爾特太太抬頭朝洞外望去。
沿著森林小徑走來一位鄉村小女孩,庫爾特太太知道她是誰:阿瑪已經給她送過好幾天食品了。庫爾特太太剛來的時候就已經讓她明白自己是一個從事沉思和禱告、發誓永遠不與男人交談的聖人,阿瑪是她接受的惟一一個訪客。
不過,她這一次不是獨自一人,她的父親跟她一起來了。當阿瑪朝洞口爬