第七章 艱難的抉擇 (第6/11頁)
匪我思存提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
已經從郵件裡看到了,你的英文很不錯,只錯了一個單詞。”
談靜不由覺得臉紅,寫郵件的時候她一腔氣憤,所以最後只草草檢查了一遍就發了出去,沒想到拼錯了一個單詞。
盛方庭說:“不要緊,我已經基本瞭解整件事情,但是有些細節還需要向你確認一下。”
談靜到這裡來,本來就覺得是背水一戰了,現在這位經理要問什麼,倒是老老實實一五一十地回答好了。盛方庭問得最詳細的是梁元安那件事情,談靜於是向他解釋了前後過程,他似乎十分好奇:“那麼你最開始為什麼要承認是自己忘收了錢呢?”
談靜想了想,告訴他:“因為責任。”
“責任?”
“是的,本來是因為我過生日,梁元安才想送我這個蛋糕,如果我不出來負責,梁元安就會失業,他失業比我嚴重得多。您也知道,在業內有一個黑名單,如果他被開除,其他蛋糕店不會再聘用他為裱九九藏書網花師。”
“為什麼你要犧牲自己去幫助他呢?明明是他犯了錯。”
“因為他是我的朋友,他在很困難的時候幫助過我。”
盛方庭笑了笑,說:“其實這是職場大忌。第一,你把不應該承擔的責任包攬到自己身上;第二,友情不是用來挑戰規則的,不然善良的人全都死了一萬遍了。”
“對不起,這件事情我確實做得欠妥當,所以後來梁元安把真相說出來的時候,店長也批評了我。”談靜很老實地承認錯誤,“以後我會以此為戒。”
盛方庭卻岔開了話題:“我這裡有封信,是中文的,能替我翻譯一下嗎?”
談靜猶豫了一下,說:“那我試試吧。”
盛方庭說:“可以用我的電腦。”然後把位置讓出來。
談靜還沒有用過這樣的筆記本,原來聶宇晟有一個膝上型電腦,但是現在的筆記本又輕又薄,觸控板更是靈敏好用。她短短几分鐘就上手了,開始翻譯。有個別專業詞句拿不準,上網搜尋確認一下。她本來做事情就利索,那封郵件又不長,所以盛方庭一杯咖啡喝完,她也做完了翻譯。
“嗯,很不錯,談小姐,謝謝你。”
“不客氣。”談靜說,“我只是希望您向我們的區域督導解釋一下,我很珍惜這份工作,並不想失去它。”
“我會跟HR的同事溝通——”他說,“就是人力資源部的同事。”
“謝謝您。”
“你的英文水準,做一個收銀員實在是大材