無路可退 (第1/1頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“你以為你是全世界唯一在等的人嗎?”瑪麗·安貢努修女說。她在踱著步子。我真希望她能停下來,因為窗外的光太強,有時要跟上一個踱步的修女很難。我發現老是把她跟丟。她說:“滿世界都是你這樣的人,等待變化。等一份工作。一個愛人。等一口吃的。一口水喝。等待彩票中獎。所以別去考慮結局了。想想那些人吧。想想他們等待的樣子。”
我得承認我嘆了口氣。我搖搖頭。這有什麼幫助?我用眼睛說。
她坐下來。至少她坐下了。然後她說:“因為如果你想象那些和你一樣的人,就不會再感覺孤單。你若分享,就會發現你個人的悲痛沒那麼重大,也不特殊。你不過是另一個傷心人,很快悲傷就會過去,你也會煥然一新,感到快活。我發現,當你意識到自己並不孤獨時,生活就好過多了。”
瑪麗·安貢努修女從口袋裡掏出一包紅色糖果,一顆吮了好久。一定很好吃吧,因為她一直在晃腳。最後她說:“哈羅德過來還要幾天。你還有時間寫完你的信。但你知道為了達到目標,得怎麼做嗎?為了能堅持等下去?”
我嘆息一聲。我不知道,但已經感覺到我不會喜歡。
她往前靠近一點,口氣有股茴香的味道:“展望終點沒什麼好處。以為你有一部新電視或者一份新工作,生活就會變好,空想這些也沒什麼好處。你必須不再企盼變化。你必須成為它。”
成為變化?這太扯了。
瑪麗·安貢努修女撿起紙,用塗改液做了一點改動。
“我在這裡。你在這裡。樹上有隻鴿子。是的,沒錯,今天是艱難的一天。”
夜晚寂靜。它在聽。一隻鳥在嘶喊,或許是隻貓頭鷹。一個值班護士說這一夜太長了。有人想來杯茶嗎?“我等不及要把腳蹺起來了。”另一個護士說。
我想象那個想蹺腳的護士。在我的腦海裡,我給她拿來一把椅子,然後走去我的海灘小屋燒水,準備為她沏茶,如果她在我的海上花園逗留的話,我就會這麼做,我們開始聊天,她和我。
在我的腦海裡,我們緊挨著坐下,那個等著蹺腳的護士和我,這個在等哈羅德·弗萊的女人。然後,在我的腦海裡,其他人也加入我們。一個等待好訊息的男人。一個在等考試結果的學生。一個等待孩子降臨的女人。都坐。都坐。看看我的海上花園吧,既然我們都在這兒了。
我們等著。我們等著。不再那麼艱難了。瑪麗·安貢努修女是對的。