斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
東西。他回頭說道:“你就跟、跟、跟在我、我後面,艾、艾、艾迪。我需、需要你、你。”
光線暗到了極點,一會兒就全部消失了。他們置身於一片黑暗之中。比爾沿著臭烘烘的管道,一步一步艱難地摸索。他伸出一隻手在前面探路,覺得隨時都會摸到粗糙的獸毛,看見那像燈籠一樣的綠眼睛。最後當它把他的人頭打落在地的時候,感到一陣灼熱的劇痛。
黑暗裡各種聲響都被擴大了,迴響著。他聽見自己的朋友拖著腳跟上來,嘴裡還不停地嘀咕著什麼。偶爾還傳來一陣汩汩、叮咚的怪聲。
他沒有意識到自己已經走到了管道的盡頭。結果一個趔趄,從管道里掉下去,趴在管口下兩英尺處一團軟乎乎的東西上。什麼東西吱吱叫著從他手上跑過去。他尖叫一聲,坐起來,將那隻疼得發麻的手抱在胸前。
“小、小、小心點兒!”他聽到自己的喊聲單調地迴響著。“這兒就到頭了!艾、艾迪!你、你在、在、在哪兒?”
“這兒!”艾迪那隻揮動著的手摸到了比爾的鼻子。“幫我出去,比爾,我看不見!太——”
突然一陣巨大、猛烈的撞擊聲!貝弗莉、麥克、理奇異口同聲尖叫著,都掉了下來。比爾一把抱住艾迪,盡力保護他的胳膊。
“哦,上帝,我還以為會被淹死呢!”理奇痛苦地呻吟著。“我們洗了個屎尿浴。哦,太刺激了。什麼時候他們應該全班都到這裡參觀參觀,比爾,我們讓卡森先生帶隊——”
“然後吉米森小姐再做一個健康講座。”班恩聲音顫抖著說。大家都忍不住笑起來。笑聲還沒停止,斯坦利突然痛哭起來。
“別哭,夥計。”理奇摸索著,一把摟過他那瘦削的肩膀,安慰著他。“你弄得我們大家都想哭啦,夥計。”
“我沒事!”斯坦利一邊抹眼淚,一邊大聲說。“我能夠忍受驚嚇,但是我討厭弄得髒成這個樣子,我討厭不知道自己現在在哪裡”你、你、你們覺、覺得那、那、那些火、火柴還能、能用、用嗎?”
“我把我的都給貝弗莉了。”
比爾感到黑暗中有人把一盒火柴塞進他的手裡,摸上去還是乾的。
“我把火柴夾在腋下了,”她說,“也許還能用。你試試看。”
比爾從盒子裡掏出一根火柴,擦亮了。他的朋友都擠在一起,耀眼的火花使他們都眯上了眼睛。他們渾身上下濺滿了屎尿,看上去都很稚嫩,很恐懼。他們身後就是他們剛剛走過的那根管道。他們現在所在的管道