斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
小多了,筆直地向兩邊延伸,管壁上結了一層汙穢不堪的沉渣。還有——火柴差點燒到手指,他才唏噓著扔掉火柴頭。他仔細聽著,聽到湍急的水聲、滴答的水聲,偶爾還夾雜著水流洶湧而下的巨響。
但是——他沒有聽到亨利一夥人的聲音。
他平靜地說:“我的右、右、右邊有一具死、死、死屍、屍。離我、我們大概十、十、十英、英尺遠、遠、遠的地方。我覺得可、可能是帕、帕、帕——”
“帕特里克?”貝弗莉問道,她的聲音顫抖著,就要爆發了。
“是帕特里克。霍克塞特?”
“是、是、是的。他們還、還、還想讓我再點。點一根火、火柴嗎?”
艾迪說:“當然了,比爾。如果我不看清管道的走向,我就不知道該往哪兒走了。”
比爾擦亮火柴。藉著火柴的微光,他們都看到了帕特里克綠色、浮腫的屍體,衝他們咧著嘴。但是隻剩下半張臉,另外半張已經被下水道里的老鼠吃光了。他的暑假作業就散在他的身邊,已經泡得有字典那麼大了。
“上帝!”麥克聲音嘶啞,瞪大了眼睛。
“我又聽見他們的聲音了,”貝弗莉說,“亨利和那幫傢伙。”
管道里的音響效果可能把她的聲音傳到他們的耳裡。亨利在管道的那一瑞大吼著,頓時讓人覺得他好像就在眼前。
“我們會抓住你——們的——”
“那就過來吧!”理奇喊道。他的眼睛明亮,閃爍著熱烈的火焰。“過來吧,香蕉腳!這裡簡直就跟游泳池一樣!來——”
這時一陣驚恐、痛苦的淒厲叫聲從管道的那邊傳來,比爾手中火苗跳躍不定的火柴掉在地上,熄滅了。艾迪偎依在他的身邊,比爾緊緊地摟著他的後背,感到他的身體在不住地顫抖。斯坦利緊緊貼在他的另一側。那悽慘的叫聲越來越高……突然又是一陣低沉的拍打聲,接著尖叫聲停止了。
“什麼東西抓住了他們。”黑暗中麥克感到十分恐懼,聲音硬住了。“什麼東西……怪物……比爾,我們必須離開這裡……快……”
比爾聽見倖存下來的人——一個還是兩個,聽不出來——沿著管道掙扎著向他們這邊跑過來。“哪、哪條路、路、路,艾、艾迪?”他焦急地問道。“知、知道嗎?”
“往運河去?”艾迪問。身體不住地顫抖著。
“對!”
“向右。繞過帕特里克……從他身上邁過去。”艾迪的聲音突然堅決起來。“