哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
這句命令,是對她未來的兒女發出來的。
然而"自然夫人"總是陰險狡獪,難以捉摸,竟使苔絲,頂到現在,因為愛克萊的緣故,一時糊塗,忘了他們同居,可以產生新生命,可以把她自己嘆為不幸的痛苦,強加到別人身上。
因此她就覺得,他那番道理,無法駁辯。但是克萊自己心中,卻想起了一種駁辯之辭,因為神經過敏的人,天生都有一種跟自己爭論的脾氣;他幾乎害怕,苔絲會真拿那種話來和他駁辯。克萊這種想法,原是根據了苔絲與人不同的體質,苔絲如果利用這一點,也許很有達到目的的可能。並且她還可以說,"咱們到了澳洲的高原上,或者得克薩斯州美國之一州,在美國南部。的平原上,誰還知道我有什麼不幸,誰還來管我有什麼不幸,誰還來責備我,誰還來責備你哪?"然而苔絲卻跟大多數的婦女一樣,把一時心裡所想到的看法,認為是永遠不能變更的事實。她也許不錯。因為,一個女人的直覺,不但使她感到自己的辛酸,並且使她感到她丈夫的辛酸原文由《舊約 箴言》第十四章第十節,"心中的苦楚 自己知道"而來。;責備她丈夫或者他的子女那種話,即便不會由生人的嘴裡說出來,而丈夫自己那種吹毛求疵的腦子,責備自己的話,他自己的耳朵總是聽得見的呀。
他們兩個,同室異心,已經三天了。也許有人可以冒昧地說這樣一句似非而是的怪話:他的獸性如果更強烈,那他的人格就會更高尚。我們並不這樣說。不過,克萊的愛,卻的確可以說輕靈得太過分了,空想得到了不切實際的程度了。對於這種人,在他們跟前,有時反倒不如不在他們跟前,能更感動他們。因為所愛的人,不在他們跟前,他們可以把他們所愛的人想象一番,在這種想象裡,反倒能把所愛的人實在的缺點消滅。她看出來,她的形體不象她所預料的那麼有力量。那麼能感動他。先前那個比喻的說法是對的了:她是另外一個女人了,不是原先激起他的愛慾那一個了。
"我把你說的話,都琢磨過了,"苔絲說,同時把一隻手的食指,在桌布上划著,用帶著戒指的那一隻支著前額,戒指彷彿嘲笑他們兩個似的。"你說的那些話,沒有一句不對的;是不能那麼辦,你是得離開我。" "不過你哪,你怎麼辦哪?""我可以回孃家呀。"克萊卻還沒想到這步辦法。
"一定可以嗎?"他追問說。
"一定可以。咱們既是非分離不可,那咱們早早分離完事,不更好嗎?你從前說過,男人在我面前,極容易把持不住;要是我老跟你在一塊兒,也許你