第二章 懸崖山莊 (第1/8頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“波洛,”我說道,“我一直在想……”
“思考是一項可貴的運動,我的朋友,繼續思考下去吧。”
我們面對面坐在靠窗的一張小桌子上吃午飯。
“這一槍一定是在離我們很近的地方打的,我們竟然沒聽見?”
“在只有海濤聲的寧靜環境下,你覺得我們應該聽見槍聲才對?”
“是啊,很奇怪。”
“不,一點兒也不奇怪。有些聲音聽慣之後你就不會注意到它的存在了。我的朋友,今天整個上午,那些賽艇都在下面的海灣裡開來開去。剛開始你聽了煩得要命,但很快就習慣了,根本就不會注意到。只要有一艘賽艇還在海灣裡開,就算打機關槍也不容易被人發覺。”
“那倒也是。”
“啊,瞧,”波洛輕聲說道,“小姐和她的朋友們!他們好像要到這裡來吃午飯。看來我不得不把帽子還給她了。不過沒關係,事態很嚴重,我還是要到她家裡去的。”
他敏捷地站起來,匆匆穿過餐廳,在巴克利小姐他們正要就座時把帽子遞過去,還不失風度地鞠了一躬。
他們一共四個人,尼克·巴克利、查林傑中校,另外還有一男一女。從我們坐的地方不大容易看清他們,但不時聽到那個海軍軍官的大笑。他似乎是個開朗活潑的人,我對他已經有了不錯的印象。
吃飯時,我的朋友有些心不在焉,不怎麼說話。他捏著麵包,偶爾突然會自言自語幾句,發出一些奇怪的響聲,還下意識地把餐桌上的每樣東西擺得整整齊齊。我試圖跟他說話,他卻沒什麼反應,我只好作罷。
吃完了乳酪,他又在餐桌旁坐了很久。但是,當那四個人一離開餐廳,他也馬上站起身來。這四個人走進休息室,剛在桌旁坐下,波洛就以他最標準的軍人方式走過去,直截了當地對尼克說道:“小姐,我可不可以跟你說幾句話?”
姑娘皺起了眉頭。我想她肯定感到厭煩了,生怕這個古怪的外國佬糾纏不休。從她的眼神裡我可以看得出來,我不禁對她產生了些同情。她很不情願地走開了幾步。
波洛簡簡單單地跟她說了幾句話,我立刻發現她臉上現出驚異的表情。
與此同時,我感到有些難堪,覺得渾身不自在。幸虧查林傑過來請我抽菸,並和我閒聊起來,我這才不再感到尷尬。我們彼此打量著對方,覺得頗為投緣。我覺得查林傑和他們當中的另一個男人不大合得來,還不如跟我在一起更自在一些。現在我可以好好瞧一瞧與查