赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
很多最具有活力的時代精神,我都有了一個非常清晰的概念,並且形成了自己的主張,而且,我深受激勵、開拓了視野、懷有美好的願望、對未來有所感應、獲得了成就並樹立了知識分子的理想。這一切都深深地吸引著我,我理解他們,但是我自己缺乏強有力的激勵使我投向任何一邊,無論是正面還是反面。我發現在很多方面,知識分子熱衷於直接分析社會現狀和社會結構,他們的熱情集中在對國家、科學、藝術、教育方法上面。只有少數的人似乎對於自我發展的必要性有一定的認識,並且明白個人存在與時間和永恆的關係。對於我自己來說,這種必要性當時也並沒有顯得特別重要。
出於我對別人的排斥心理還有對理查德的嫉妒,我並沒有結交更多的朋友。出於這種排外心理,我甚至試圖引導理查德讓他不跟他認識的女人們交往。當我們安排好見面,我總是格外小心謹慎地守時,即便是不那麼重要的事情也是這樣,如果他來晚了讓我等,我就會變得非常敏感而氣急敗壞。有一次他叫我在一個小時內一起去划船,我發現他沒在家,就一直等了他三個小時。第二天我難過地責備他。
“你幹嗎不一個人去划船呢?”他笑著說,“我完全把這件事給忘了。不過這畢竟不是什麼大災大難,對吧?”
“對於嚴格信守諾言我已經習慣了。”我怒氣衝衝甚至盛氣凌人,“當然了,我現在也已經習慣了等你赴約而你根本沒把它當回事,就讓我一個人等著——要是我有很多你這樣的朋友那該怎麼辦?”
他萬分驚訝地望著我,說:“你對每件小事都這麼認真嗎?”
“我的友誼對我來說可遠遠不是一件小事。”
“這句話留下了如此深刻的印象,以至於他立刻發誓改正……”
理查德莊嚴地引用了這句詩,他抱住我的頭,用他的鼻子親暱地蹭我的鼻尖兒,這是一種愛斯基摩人的方式,直到我又是氣惱又是高興地笑出來,才從他身邊掙脫開來。我們又言歸於好。
在我住的閣樓上,放著許多書,都是借來的,往往都是一些珍貴的版本。都是當代哲學家、詩人、評論家寫的德國和法國的文學評論、新創作的劇本、巴黎的專欄副刊和維也納風行的審美家的大作。這些書我看得非常快,以便留下足夠的精力將重點集中在我的古代義大利小說和歷史研究上。我很想盡我所能突破語言關,然後專門致力於歷史研究。在通史和史學研究方法的論著之外,我主要閱讀關於義大利和法國中世紀後期的史料和專著。透過閱讀,我初次認識了我