赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
他那受辱時的悲哀眼神,從而感到一種痛苦的懺悔;這種懺悔,在小時候,每當我憤怒平息時,總會發生的。而他現在已成年,在我面前邁著大步,頦下已經有初生的鬍子了。
我們穿過那條林蔭路,路旁栽植著櫻桃樹和畫眉果樹,我們挨著小路走。走過了那新開的商店和那些舊有的房子旁邊。隨後走到橋頭,父親的房子就在那裡。房子的窗戶開著,我聽見我們的鸚鵡在裡面叫著。於是我的心在回憶和愉快中跳動起來。我從那個陰涼的屋門和那個大石門進去,急速地登上樓梯,父親就在樓梯上迎接我。他親吻我,微笑著拍著我的肩膀,然後一聲不響地拉著我的手,引我到上面走廊的門;母親等候在門邊,把我抱在懷裡。
這時候,那個名叫克麗絲娣的丫頭也跑來,伸手給我。我在這個預備好了咖啡的起居室裡,看望那隻鸚鵡寶麗。它馬上認出我來了,它從籠頂的邊緣跳到我的指頭上,低下它那灰色美麗的頭,讓我撫摸。房裡裱得十分新鮮,此外一切的東西,從祖父母的畫像、玻璃櫥櫃起,直到那舊式的畫著紫班花的座鐘,都沒有什麼變動。幾個杯子放在蒙著桌布的桌上,我的杯裡插著一小束的香草,我把它拿來端詳,然後戴在衣襟上。
母親坐在我的對面,向我端詳著,又把牛奶糕放在我面前;她叫我不要因為談話而忘記吃東西,可是她自己卻連線著提出問題來,這些問題都是我必須回答的。父親默然聽著,摸弄著他那灰白的鬍子,透過眼鏡露出和藹的眼光看著我。當我並不過分謙虛地敘述我的經歷、事業和成績時,我覺得我首先要感謝這兩位老人。
頭一天,我只想去看看這所祖傳的老家,其他的事情,明天還有充分時間去做。因此,喝完咖啡之後,我們便穿過各個房間、廚房、走廊和幾個臥室,一切的東西大都和過去一樣,有些東西在我看來是新的,別人卻認為它已經陳舊。他們還爭論著,這些東西是我在家時就有的,還是後來才有的。
我家的小花園靠近山坡,被爬滿常春藤的牆垣包圍著;午後的陽光照在園裡潔淨的道路和鐘乳石的欄杆上,照在那裝著半桶水的水桶上和那豔麗絢爛的花壇上,一切都在微笑。我們坐在廊下舒適的椅子上,溫暖而帶有綠意的太陽光,透過葉縫,瀉到地上,幾隻找不到窩的蜜蜂在樹葉間東搖西晃地嗡嗡飛著。父親為了我的歸來,脫下帽子向上帝祈禱感恩,我們合著掌,靜靜地立著;雖然這不尋常的禱告使我有些難受,我仍然愉快地聽著那些古舊的禱詞,而且虔誠地說一聲“阿門”。