赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
”弗烈德利克叫了起來,“我當然知道。這是神秘主義,這是諾斯替教1。這也許富有詩意,可是——嗯,不管怎樣,把這句話解釋給我聽,告訴我為什麼你要把它掛在牆上!”
“我很樂意告訴你,”爾文說道,“這句話對於我最近正在鑽研的認識論,是一個初步的介紹,但已經給我帶來了許多快樂。”
弗烈德利克勉強忍住自己的脾氣。他問道:“一種新的認識論?有這樣的東西嗎?那叫做什麼?”
“噢,”爾文回答道,“它只不過對於我是新的罷了。那已經是非常古老和受人尊敬的了。它叫做魔法。”
那個字眼已經說出來了。由於聽到這麼坦率的承認而深感訝異和驚駭,弗烈德利克起了一陣戰慄,覺得他的首敵附身在他的朋友身上,正跟他面面相覷。他不知道自己是更近於憤怒呢,還是更近於悲痛。那種由於無可挽回的損失所引起的痛苦的感覺,控制了他的內心。好久好久,他默不作聲。
然後,他的聲音中帶著偽裝的決心,開始說:“那麼現在你是想當一個魔法師了?”
“是的。”爾文毫不遲疑地回答。
“一種妖術家的門徒,呃?”
“不錯。”
鄰室中座鐘的滴答聲都聽得見,因為周圍是這麼寂靜。
於是弗烈德利克說道:“你知道,這個意思就是說,你正在捨棄你跟嚴正科學之間的一切交誼,而因此也捨棄跟我的一切交誼。”
“我希望不至於這樣,”爾文回答道,“但要是事情非這樣不可,我又有什麼辦法呢?”
“你有什麼辦法嗎?”弗烈德利克脫口而出,“哼,斷絕吧,跟這種幼稚,這種對於魔法的可憐可鄙的信仰一刀兩斷吧!如果你要我繼續尊敬你,這就是你的辦法。”
爾文微微一笑,雖然他也似乎不再感到愉快。
“你說的話好像是,”他說道,說得這麼柔和,以至於透過他那安詳的話語,弗烈德利克的怒聲