光頭吉他提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“斯庫瑪的事情非比尋常,可是為什麼你一點兒也不吃驚?”西爾弗問唐克斯。
“因為我們早就知道了,蒙頓格斯最近手頭闊綽了不少,上個月盧平發現他在兜售斯庫瑪,並且想辦法堵住了他。”唐克斯喝了一口黃油啤酒,“蒙頓格斯硬挺著什麼都不肯說。”
“那就應該把他送進阿茲卡班。”
“他畢竟是鳳凰社的成員,不到萬不得已我們不想這麼做。”唐克斯說道,“鄧布利多也知道這情況,他讓我們暫時不要管蒙頓格斯。”
“這是放任斯庫瑪交易麼?這樣的話我明天就開始搞斯庫瑪貿易。”西爾弗冷哼道,“讓英國的巫師們成為癮君子就是鄧布利多想看到的麼?”
“蒙頓格斯還沒有那麼大的本事。”唐克斯說,“鄧布利多是想放長線釣大魚。”
“就怕大魚沒釣到,小魚也跑了啊。”西爾弗說,“不能因為蒙頓格斯是鳳凰社的成員就放任他,小矮星彼得之前也是鳳凰社成員呢,你看他都幹了些什麼!”
唐克斯尷尬地笑了笑。
“你一直在跟蹤蒙頓格斯吧。”西爾弗話題一轉,“你這樣是沒用的,蒙頓格斯是經常跟傲羅打交道的老滑頭了,他知道你們暫時不會把他怎樣,所以他有恃無恐。要順著他的線索找到這斯庫瑪背後的來源可不容易,你現在有什麼成果麼?”
唐克斯搖了搖頭。
西爾弗把瓶裡的啤酒喝完,“那麼今天就到這裡吧,我們得回學校了,幫我轉告鄧布利多,我對斯庫瑪永遠是零容忍的態度。”
西爾弗和赫敏把斗篷裹得緊緊的,用圍巾把臉擋住,戴上手套,順著大路往回走。他們步履艱難地踩著路上被凍得硬邦邦的雪泥。
“傑克,你為什麼對斯庫瑪這麼敏感?”
“因為斯庫瑪與黑魔法密不可分,赫敏。”西爾弗皺起了眉頭,把身上的斗篷裹得更緊了,“我有預感,有什麼壞事要發生了。”
ps:新書寫了幾章發現不對,需要大改下,已經停了一週左右了,不過等改完大綱還會繼續發的。