第十章 聖誕節的悲劇 (第4/14頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
明,為什麼從我第一眼看到桑德斯夫婦,就知道先生想擺脫太太。”
“噢?”亨利爵士說道,向前探了探身子。
馬普爾小姐帶著平靜的表情轉頭看著他。
“就像我說的那樣,亨利爵士,我毫不懷疑他要甩掉她。桑德斯先生是個大塊頭,相貌英俊,臉色紅潤,舉止熱情,與所有人都相處融洽。沒有人比他對自己的妻子更殷勤了。但我就是知道!他想要甩掉她。”
“親愛的馬普爾小姐……”
“是的,我明白。我的外甥,雷蒙德·韋斯特,也會那麼說的。他會說我是毫無根據地捕風捉影。可我還記得沃爾特·霍思利,格林曼的老闆,有一天晚上和他太太一起走著回家,他太太掉進了河裡,而他卻拿到了他太太的保險金!還有另外一兩個人時至今日仍然逍遙法外——有一個實際上還是我們這個階層的。夫婦二人到瑞士去避暑,他們一起登山。我警告她不要去,那可憐的傢伙倒沒有發火,她只是恥笑了我一場。她覺得像我這樣的老古董居然會對她的哈利產生這種想法,真是可笑。唉,唉,意外發生了,哈利如今又娶了另一個女人。可我能做什麼呢?我知道是怎麼回事,可沒有證據。”
“哦!馬普爾小姐,”班特里太太叫道,“你該不是在說……”
“親愛的,這種事很常見……實際上相當常見。男士們儘管更強壯,但他們很容易受到誘惑。如果把事情弄得看上去像是意外,那就簡單多了。我前面說過,我一看到桑德斯夫婦,就知道會發生什麼事。事情發生在有軌電車上。車內擠滿了人,我不得不到上層去。我們三個人站起來準備下車時,桑德斯先生失去了平衡,正好向他太太那邊倒了下去,把她撞得頭朝下地向樓梯下面栽了下去。幸運的是,售票員是個年輕力壯的小夥子,他及時抓住了她。”
“可那肯定只是場意外。”
“那當然是場意外,沒有比那看上去更像意外的了!但桑德斯先生跟我說過,他曾經在商船上工作過,如果他在劇烈顛簸的船上都能保持平衡,那他就不會在連我這老太婆都站得穩的電車上跌倒。”
“不管怎麼說,我們覺得這可能是您自己的想象,馬普爾小姐,”亨利爵士說道,“多少有虛構的成分。”
老太太點了點頭。
“我相信自己的判斷,沒多久之後,過馬路時發生的一次意外讓我更加確信了。現在,我來問您,我該怎麼做,亨利爵士?有一位心滿意足、幸福快樂的已婚婦女很快就會被謀殺。”