編者的話 (第3/4頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
時候,以上這些想法充滿了他的頭腦。而這,也充分體現在他給孩子們的信中。路易斯是一個善良的人,而他在給孩子們寫信的時候,則是他最最慈愛的時刻。他清楚地記得自己幼時的恐懼、疑問和歡樂,所以也能深深地理解他的小讀者們。他和他的小讀者們是在“一個舉世皆準的、共同的、人性的基點”交談。本書的編輯也希望你能從這些信件中發現那“共同的基點”。
正因為這些信件是寫給孩子們的,所以一個關於路易斯童年的介紹將附在本文之後。信件將按照寫作的時間排序,而收信人的全名則不被公佈。我們並不打算整理印刷所有路易斯給孩子們的信——信的數目實在太大,而路易斯常常會重複他曾經說過的話。我們選出的是一些有代表性的信件。我們做了一些刪節,只是為了使得內容更加清楚,也為了去掉一些冗繁的話。編者的話將用括號[]括起來。
本書收錄的信件和復件被收藏在伊利諾伊州偉頓學院(Wheaton College)的Marion E.Wade藏品館和牛津的Bodleian圖書館。
編者還要感謝Evelyn Brace,Ruth J.Cording,P.Allen Hargis,以及Marion E.Wade藏品館的Brenda Philips。我們也非常感謝來自澳大利亞Tasmania的道格拉斯·格雷沙姆,感謝他的友善與支援。最後,我們要感謝我們在Macmillan出版社的Alexia Dorszynski編輯及她出眾的判斷力和遠見。
[1] C.S.Lewis,“教孩子寫作的三種方法”《關於文學的其他短文》(“On Three Ways of Writing for Children”,On Stories and Other Essays on Literature,E.Walter Hooper,New York:Harcourt Brace Jovanocih,1982),第42頁。
[2] 見《關於文學的其他短文》,第34頁。
[3] 同上,第41頁。
[4] C.S.Lewis,“童話故事有時是教育的最好方法”,《關於文學的其他短文》(“Sometimes Fairy Stories May Say Best What's to Be Said”,On Stories and Other Essays on