哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
勃,計劃使萬物開花呈豔,但這計劃,卻遭到中斷;她本要,鑄造一個完美無疵的模範,但出現的,卻只有疾患;她本要染一片色彩,神光陸離燦爛,但出現的,卻只有汙點;她想要的時光,本是天朗氣清。日麗風暖,但代它的,卻只有霜冷雪寒;她創造的肉體,本是晶瑩無瑕。使人迷戀,卻變得瘡痍遍體,醜惡不堪。""整體"和"兩半"的說法,也見於他的短篇小說《哈得克姆的故事》。所以呼喚人的和被呼喚的,很少能夠互相應答;戀愛的人和戀愛的時機,不很容易湊巧相合。如果兩個人見了面兒就能前途美滿,老天偏難得正當其時,對他那可憐的人說一聲"你瞧!",不等到捉迷藏的把戲,把人累得筋疲力盡,他也很難得說一聲"這兒!",指引那高呼"哪兒?"的人。將來人類的文明,有進化到至高無上的那一天,那人類的直覺,自然要比現在更銳利明敏的了,社會的機構,自然要比掀騰顛簸我們的這一種更嚴緊密切互相關聯的了;到了那時候,那種進化了的直覺和進化了的社會機構,是不是就能把這種事序混淆的情況矯正過來,我們也許很想知道知道。不過這樣完美的文明,不能預言在先,甚至於也不能懸想為可能。我們只曉得,現在這件公案,也和幾百萬件別的公案一樣,並不是一個完全整體的兩半,正當完全適宜的時候,兩兩相遇;而是兩半里,那迷失不見的一半,在愚蠢冥頑中,獨自到處遊蕩,一直遊蕩到事過境非。無可奈何的時候。由於這種行動的拙笨遷延,就生出來了種種焦慮。失望。驚恐。災禍。和非常離奇的命運。
德伯回到了帳篷,就在一個凳子上坐下琢磨,臉上露出一片得意之色。於是他忽然大笑起來。
"哈,這可真活該啦!哪兒找這樣的好事!哈—哈—哈—哈!多肉頭的個大妞兒!"