第十五章 (第1/5頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
赫爾克里·波洛正在享用上午的一杯熱巧克力,電話鈴突然響了起來。他站起來拿起聽筒。
“你好?”
“是波洛先生嗎?”
“是安格卡特爾夫人嗎?”
“您能聽出我的聲音真是太好了!我打擾您了嗎?”
“一點兒也沒有。我希望您沒有因為昨天那些令人難過的事情而不悅。”
“完全沒有。雖然事情確實令人難過,正如你所說,但我發現人們還是相當超然的。我給您打電話是想問問您能不能過來一趟——這樣的要求確實強人所難,我知道,但我真的遇到了巨大的麻煩。”
“當然可以,安格卡特爾夫人。您是指現在就去嗎?”
“嗯,是的,的確是指現在。越快越好。您真是太好了。”
“哪裡。那麼,我就走穿過樹林的那條小路了?”
“哦,當然——那條路最近。非常感謝你,親愛的波洛先生。”
波洛匆匆刷掉黏在上衣翻領上的幾粒灰塵,披上一件薄外套,便穿過小徑,踏上那條蜿蜒於慄樹林之間的小路。游泳池邊空無一人——警察已經完成了他們的工作離開了。在秋日的薄霧與柔光之下,這裡顯得純潔而寧靜。
波洛迅速地察看了一下涼亭。他注意到,那條白狐披肩已經被拿走了,但那六盒火柴依然擺放在長沙發邊的茶几上。他對這些火柴比以往更感興趣了。
“這裡不是存放火柴的地方——太潮溼。為了取用方便而放一盒,也許——但不會放六盒。”
他皺著眉,低頭看了看那張上了漆的鐵桌。放著玻璃杯的托盤已經拿走了。有人用鉛筆在桌子上隨手畫了一幅畫——那是一棵噩夢一般奇形怪狀的樹的草圖。這幅塗鴉令赫爾克里·波洛感到痛苦,它冒犯了他那秩序井然的頭腦。
他咋了咋舌,搖了搖頭,匆忙朝房子走去,在心裡猜測著主人緊急邀請的原因。
安格卡特爾夫人正在落地窗邊等候著他,一見到他便立即將他請進空蕩蕩的客廳。
“您能來真是太好了,波洛先生。”
她熱情地緊握住他的手。
“夫人,隨時為您效勞。”
安格卡特爾夫人的雙手極富表現力地揮動著。她那雙美麗的大眼睛瞪得圓圓的。
“您瞧,這可真是太困難了。那個警督正在審訊——不,審問——錄口供——他們用哪個字眼兒來著?——格傑恩。說真的,我們在這裡的生活完全都要依靠格傑