半生的誤會 ay cffee (第2/4頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
shewouldhavemissedthecatchifnotforthesaltycoffee!
Sotheymarriedandlivedhailytogether。Andeverytimeshemadecoffeeforhim,sheutinsomesalt,thewayhelikedit。
After40years,heassedawayandleftheraletterwhichsaid:
Mydearest,leaseforgivemylife-longlie。Rememberthefirsttimewedated?IwassonervousIaskedforsaltinsteadofsugar。
Itwashardformetoaskforachange,soIjustwentahead。Ineverthoughtthatwewouldhititoff。Manytimes,Itriedtotellyouthetruth,butIwasafraidthatitwouldruineverything。
Sweetheart,Idon’texactlylikesaltycoffee。Butasitmatteredsomuchtoyou,I’velearnttoenjoyit。Havingyouwithmewasmygreatesthainess。IfIcouldliveasecondtime,Ihoewecanbetogetheragain,evenifitmeansthatIhavetodrinksaltycoffeefortherestofmylife。
他在一次晚會上遇見了她。她很迷人,有很多男孩子追求,而他卻平凡無奇。晚會結束後,他請她出去喝咖啡,這讓她很吃驚。出於禮貌,她去了。
他們坐在一家幽雅的咖啡店裡。他緊張得說不出話來,而她也感到很拘束。突然,他叫來服務生,說道:“給我在咖啡里加點鹽,好嗎?”
她和服務生都看著他,他臉紅了。鹽端上來了,他往咖啡裡放了一些,喝了起來。她好奇地問:“為什麼在咖啡裡放鹽呢?”他解釋說:“小時候,我住在海邊,喜歡在那裡玩耍……海水是鹹的,就像這杯鹹咖啡。每次喝咖啡時,我就想起了童年和家鄉。我懷念這種味道,想