阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我在露臺上散步來著——”
“不好意思,當時是幾點?”
“大約九點半。我在客廳的窗外抽著煙,走來走去,聽見艾克羅伊德在書房裡說話——”
波洛停下來,拔掉一根細細的嫩草,打斷布蘭特。
“在露臺的那個位置,您肯定聽不見書房裡的說話聲。”他低聲說。
波洛並沒看布蘭特,我卻正盯著他。令我訝異不已的是,布蘭特的臉竟然紅了。
“我一直走到了拐角處。”他不情願地解釋。
“啊!真的嗎?”波洛問。
他那無比和善的口氣,令人覺得他還想了解更多情況。
“我還以為自己看見……看見一個女人鑽進了樹叢。就是一抹白色閃了過去,哎,多半是我眼花了。當時我到了露臺拐角處,聽見艾克羅伊德和秘書談話。”
“他在和傑弗裡·雷蒙德談話?”
“對啊——當時我是這麼認為的,現在看來好像搞錯了。”
“艾克羅伊德先生沒喊對方的名字嗎?”
“哦,沒有。”
“那麼,您憑什麼認為是——”
布蘭特結結巴巴地解釋: “我想當然地覺得那是雷蒙德,因為我去露臺之前,他說要送幾份檔案給艾克羅伊德。我從沒考慮其他人的可能性。”
“記不記得他們說了些什麼?”
“恐怕不記得了。平常瑣事而已。我也就零零星星聽了三兩句,當時我在想其他事情。”
“平常瑣事啊。”波洛小聲嘀咕,“發現屍體後,您進書房時有沒有把一把椅子移到牆邊?”
“椅子?沒動過。我為什麼要去動椅子?”
波洛聳聳肩,沒有回答。他又轉向弗洛拉。
“打聽一件事,小姐。您和謝潑德醫生一起觀賞銀桌裡的藏品時,那柄短劍是否還在原處?”
弗洛拉撅起了嘴。“拉格倫警督剛盤問過這件事,”她氣呼呼地說,“我已經全告訴他了,現在又得再對你重複一遍。我完完全全肯定,短劍當時已不在銀桌裡。他卻以為當時還在,然後被拉爾夫溜進來偷走。而且……而且他根本不相信我,認定我那麼說是為了……為了包庇拉爾夫。”
“你沒有包庇他嗎?”我正色問道。
弗洛拉急得直跺腳: “謝潑德醫生,你也……哦!真要命!”
波洛巧妙地岔開話題。
“布蘭特少校,剛才