緣妙不可言 detgt wnderful (第6/7頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
布蘭福德心碎了,他多想跟著那女孩啊,然而他又真切地渴望見這個女人,是她的精神一直陪伴他,激勵他;而此時她就站在那兒,蒼白豐滿的面龐,溫柔而理性;灰色的眼睛裡閃著溫和的光芒。
布蘭福德沒有猶豫,他緊抓著那本破舊的《人性的枷鎖》,它是他向她證明身份的依據。儘管這不會是愛情,但會是一種珍貴的東西,是他曾經擁有並將會永遠感激的友情……
布蘭福德擺正雙肩,敬了個禮,然後把書遞給那個女人,儘管他的失望之情似乎已經溢於言表,但他仍彬彬有禮地說道:“我是約翰·布蘭福德,您——您是梅內爾女士吧,我可以——可以請您吃飯嗎?”
女人微笑著。“孩子,我不明白這是怎麼回事,”她說道,“那位穿綠衣服的年輕小姐請求我戴上這朵玫瑰花,她說如果你請我一塊出去,就告訴你,她在街對面的餐廳等你。她說這是一種考驗。”
詞彙筆記
evil[i:v?l]adj。邪惡的;壞的;惡毒的
Evilget,evilsend。
得之非法,失之必易。
lea[li:]n。請願;請求;懇求
Theymadenoleaforrelief。
他們並沒有申請救濟。
rovocative[r?v?k?tiv]adj。煽動性的;刺激性的;挑釁的
Sheworeaveryrovocativedress。
她穿了一件非常性感的裙子。
hesitate[heziteit]v。猶豫;躊躇;遲疑不決
Ifyouhesitatetoolong,youwillmisstheoortunity。
如果你老是猶豫不決,那就會錯失良機。
小試身手
如果你真心對我,我的外表並不重要。
布蘭福德心碎了,他多想跟著那女孩啊,然而他又真切地渴望見這個女人,是她的精神一直陪伴他,激勵他,而此時,她就站在那兒。
短語家族
Idalwaysbehauntedbythefeelingthatyouhadbeentakingachanceonjustthat,andthatkindoflovewoulddisgustme。
Takeachance:冒險一試