赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
布店,他趕忙親自接待。他揮動尺子就像舞動小提琴弓一般,撫摩各種布料都像摸著了絲綢,每一項小小的服務,他都殷勤周到,心中暗暗希望,她會和他談幾句關於昨天晚上,關於合唱隊,關於排練的事情。她果然談了。她在跨出門口時問道:“翁格爾特先生,我真沒想到您也喜歡唱歌。您唱了很久了吧?”當他心裡怦怦跳著,吃吃地回答“是的……應該說……請原諒”時,她已略略一點頭在街上消失得無影無蹤了。
“瞧著吧,瞧著吧!”他暗暗思忖著,心裡編織著未來的美夢,生平第一回把純毛飾帶和半毛飾帶放錯了地方。
復活節即將來臨,和往年一樣,在耶穌受難節和復活節都有合唱隊的演出,因而這一週內要排練好幾次。翁格爾特總是準時到達,他費盡心機不惹人討厭,對每一個人都儘量討好。只有琪西波蕾似乎對他不太滿意,這使他感到不快,因為她終究是他可以完全信賴的唯一的姑娘,而且通常總是和她結伴回家的,儘管他不時下定決心想陪送瑪格麗特回家,但始終沒有勇氣實現這一願望,所以總和波拉同行。第一回他們在路上沒說一句話。第二回基琪爾就詰問他,為什麼如此沉默寡言,難道害怕她嗎?
“不是的!”他吃驚地結結巴巴道,“不是這樣……不如說……當然不是……相反的。”
她輕聲笑了,又問道:“唱歌的味道怎麼樣?很有趣嗎?”
“當然是的……非常的……事實如此。”
她搖搖頭輕聲說:“難道真的不能和您好好談話嗎,翁格爾特先生?您說話怎麼總在兜圈子?”
他困窘地看著她,口吃得更加厲害了。
“我這麼說是好意,”她接下去說。“您說是嗎?”
他用力地點頭。
“那麼好吧!您除了會說‘怎麼!總之!對不起!’諸如此類的話外,其他話就不會說了嗎?”
“啊,我會說的,雖然……實際上。”
“您看,又是‘雖然!實際上!’請告訴我,您晚上和母親、伯母閒談時說的是德語吧?您和我以及別人也這麼說話就可以了。人們說話都應該有條有理,您不想這樣嗎?”
“當然我也想這樣……的確如此……”
“很好,您還是很明白的。我現在可以和您談談了,有一些話我一直想跟您談一談。”
於是她不管他是否習慣,就和他談開了。她說,他既然不擅長唱歌,參加合唱隊豈不反常,圖什麼呢?再說那裡又都是些比他年輕得多的人。在