阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
面簽了名。我把遺囑折起來,放進一個藍色的長信封裡。這是很有必要的,大家都知道,畢竟遺囑是寫在一張普通紙張上的。
“就在兩個僕人轉身離開房間的時候,克洛德倒在枕頭上喘起了粗氣,臉都扭曲了。我急忙衝他俯下身去,埃瑪·岡特也立即跑了回來。不過,老人緩了過來,臉上露出了一絲虛弱的微笑。
“‘沒事了,帕特里克,別緊張。不管怎樣,我現在可以放心地去了,我想做的都已經做了。’
“埃瑪·岡特用詢問的目光看著我,好像在問她是否可以離開房間。我肯定地點了點頭,於是她就出去了。她出去之前先撿起了我在慌忙中掉在地上的藍信封,遞給了我,我隨手把它放進了外套的口袋裡,隨後她就離開了房間。
“‘你有些生氣,帕特里克。’西蒙·克洛德說道,‘你跟其他人一樣,也有偏見。’
“‘這不是偏見的問題。’我說道,‘斯普拉格夫人可能確實正如她自稱的那樣。我並不反對你給她留一小筆財產作為紀念以示感謝;但恕我直言,克洛德,把財產留給一個陌生人而不給自己的親人,是不對的。’
“說完這些話,我起身告辭。我已經做了我能做的,也提出了我的反對意見。
“瑪麗·克洛德從客廳裡走了出來,在過廳裡攔住了我。
“‘喝了茶再走吧,好嗎?這邊請。’她把我帶到客廳裡。
“壁爐裡燒著火,房間溫暖而愜意。她接過我脫下的外套,這時,她哥哥喬治走進了房間。他從她的手上接過外套,把它放在房間最裡面的一把椅子上,然後來到壁爐旁,我們在那兒一起喝了茶。其間,我們談到了一個與地產有關的問題。西蒙·克洛德說他不想為這個問題費心,讓喬治全權處理。喬治卻對自己的判斷力很沒有把握。在我的提議下,喝完茶後,我們一起到了書房,我看了一下相關的檔案。瑪麗·克洛德一直陪著我們。
“一刻鐘以後,我準備離開。我想起外套還在客廳裡,就回去拿。房間裡只有斯普拉格夫人一個人,她正跪在放衣服的椅子邊上。看起來她好像在對椅子的印花布套做些不必要的整理。我們進去的時候,她紅著臉站了起來。
“‘那個椅套從來就沒套好過,’她抱怨道,‘哎呀……我只好親自動手。’
“我拿起外套穿在身上。與此同時,我發現那隻裝著遺囑的信封已從口袋裡掉了出來,躺在地上。我把它重新裝進口袋,與大家道別後,就離開了。
“我把我回到辦公室以